|
Читалка - Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]
Название : Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]
Автор : Симс Джессика Категория : Любовно-фантастические романы
Цитата: Ваш комментарий:
Анонимная заметка
она приходила с новым бойфрендом. Я понятия не имела, что ей нравятся такие страшные.
Должно быть, Райдер имела в виду Рэмси. — Здоровяк? Светловолосый? Похожий на баржу? — Точно, это он, — подтвердила Райдер. — Клянусь, я не в состояние представить их вдвоем, потому что она такая миниатюрная, а он такой бугай, но он трясся над ней, словно она хрупкий цветок, который требуется защищать от всего мира. Что ни говори, а посмотреть на них было приятно. Эти слова вызвали у меня тревогу. Неужели Рэмси питает слабость к Саре? Или он просто старательно исполнял свои обязанности, потому что знал, что она — волк, которого разыскивают, и не хотел расставаться с ней? Я сменила тему, вновь вернувшись к работе. Райдер с Мэри были счастливы забрать дополнительные смены, чтобы подзаработать деньжат, но Райдер призналась, что все же была бы более счастлива, если бы я вернулась, потому что она, кажется, не может свести сальдо в бухгалтерской книге. — Наверное, я могла бы спросить у Жизель, — неуверенно промямлила Райдер, — она весь день торчит на работе. — Да-а? — удивилась я. Это было непохоже на Жизель. Уикенды она всецело посвящала себе. — Чем она занимается? — Не берусь точно сказать, — ответила Райдер. — Каким-то проектом со стаями вервольфов. Она выбрала все наши профайлы на волков и заперлась с ними в своем кабинете. Я вся похолодела. Жизель слов на ветер не бросает — если я не встречусь со всеми чудаками, которых она выстроила в очередь за мной, она сдаст Сару в первую подвернувшеюся стаю. Все следы полного довольства и счастья во мне испарились. Все, чего мне хотелось, это заползти обратно в постель Бью и целовать его пока он не прижмет меня к себе снова, но я не могла этого сделать. Единственное, что мне оставалось, это убираться из города или придерживаться сделки с Жизель. Я тяжело вздохнула. — Райдер, сделай одолжение. Посмотри, Бью Расселл оставлял домашний адрес в анкетных данных? — я ждала, слушая, как она барабанит по клавиатуре .
— Нет, никакого адреса. Есть только телефонный номер для экстренной связи, — ответила девушка. — Тебе дать его? — Нет, обойдусь. Завершив вызов, я пролистала приложения на мобильнике Бью. Разумеется, в нем был GPS-навигатор — теперь у меня появился пропуск на выход из домика Бью. * * *И глазом не успев моргнуть, как вот я уже пробиралась по лесу, используя GPS в качестве проводника. Немного погодя я вышла на дорогу и натолкнулась на маленький запертый гараж и почтовый ящик. Вытащив из него журнал и запомнив указанный на нем адрес, я позвонила Райдер и попросила ее забрать меня. Прошло час или два, прежде чем она приехала; время тянулось нескончаемо долго, с каждой секундой во мне росла уверенность, что появится Бью и утащит меня обратно в домик, чтобы вновь заняться любовью. Когда подъехал красный пикап Райдер, я, честно сказать, была немного разочарована, что этого так и не случилось. Обратно в офис мы ехали молча. Если она и подумала, что у меня потрепанный видок в рубашке Бью, его тренировочных штанах и торчащим во все стороны «конским хвостом», то была слишком тактична, чтобы что-то сказать. Как только мы вошли в агентство, я напрямик направилась в кабинет Жизель и закрыла за собой дверь. Сирена натянуто мне улыбнулась, ее холодные голубые глаза внимательно осмотрели меня с едва скрываемым гневом. — Так, так, так. Вы только посмотрите, кто к нам приперся — вер-котовская мышка. — Привет, Жизель, — сказала я, сохраняя внешнее спокойствие. Она одарила меня презрительным взглядом. — Надеюсь, ты понимаешь, что слишком поздно для каких-либо дискуссий. — Она скрестила руки на своей роскошной груди. — Тебе хотя бы понятно в каком дерьме ты увязла? — Нет, — ответила я, садясь напротив нее, — но уверена, что ты мне расскажешь. Она посмотрела на меня так, словно у меня выросла еще одна голова. — Дерзишь. Я не люблю этого. Прежде я была всегда тиха и покорна. Мои губы скривились в усмешке. Почему-то теперь меня раздражало, а не пугало ее высокомерное отношение. Может пребывание с Бью укрепило мой дух, а может на меня свалилось так много другого дерьма, что мне было не до нее. Так или иначе, но это было чем-то новеньким и освежающим.
— Я здесь для того, чтобы сказать тебе, что не забыла про нашу сделку, — сказала я. — Ты не тронешь мою сестру. — Нашу сделку? — презрительно переспросила она. — Помнит ли твое жалкое человеческое умишко, что сделка заключалась с человеческой девственницей? Стоило мне только отвернуться, как ты исчезла и отдалась первому попавшемуся оборотню, который засунул руку в твои трусы! Я решила, что постараюсь держаться достойно во время этого разговора. — Это не то, что ты думаешь, Жизель. — Нет? — Она подалась вперед, злобно сверкая глазами. — Тогда скажи мне, что это такое, потому что мне казалось, что мы заключили сделку, но ты нарушила свою часть соглашения, значит и мне не стоит придерживаться своей. — Кто-то ворвался в мой дом и попытался меня убить. Жизель фыркнула. — Это правда. — Я подробно рассказала ей о случившемся — об ужасном зловонном существе и его странном обличие. По мере моего рассказа, губы Жизель сжимались в тонкую неодобрительную линию. — Как случилось, что ты решила отправиться в гости к мистеру Расселлу? Полагаю, именно к нему ты отправилась. — Она провела пальцами по столешнице, рассеянно смахивая пылинки. Мне хотелось сказать: «Он похитил меня». Это было правдой и это избавило бы меня от неприятностей, но мне не хотелось, чтобы за это рассчитывался Бью, не после того, как он был добр со мной. Поэтому я немного покривила душой: — Он попросил меня отправиться с ним, чтобы совместно провести его «период течки». И я согласилась. — Ясно, — ответила она на удивление спокойным голосом. — Итак, ты решила заняться с ним сексом, несмотря на нашу договоренность насчет Сары? Я сглотнула. — Так точно. — Но поняв, что это прозвучало не достаточно убедительно, добавила: — Я была ослеплена страстью. Она странно |