Категории

Читалка - Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]


у нее испортилось настроение. — И Сара только что его выиграла. Она ставила на то, что ты переспишь до тридцатника.

Я не могла поверить, что они принимали ставки на то, когда я займусь сексом. И что самое невероятное — это ставка на ближайшие пять лет от… от моей собственной сестры. Разозлившись, я сбивчиво извинилась и нажала «отбой», веселый смех Райдер все еще звучал в ушах.

Именно в этот момент появился Бью, его рот изогнулся в улыбке. Наверное, он слышал каждое слово из телефонного разговора. Я бросила на него грозный взгляд и резко встала с дивана, отчего его книга свалилась на пол.

Я наклонилась, чтобы поднять книгу, а когда выпрямилась — его уже не было, а минуту спустя, услышала, как вновь включился душ. Я нахмурилась, озадаченная его внезапным исчезновением. Это было странно.

Неужели это из-за… меня? А «течка» должна начаться завтра?

Я покраснела, вспомнив, как наклонилась за книгой, и как он после этого дал деру. Мне нужно быть более осмотрительной. Не упуская этой мысли из виду, я уселась на край дивана и пролистала роман Бью. Несколько минут спустя я застыла на месте, услышав, как открылась дверь в другом конце дома. Осторожно, не издав ни звука, я закрыла книгу и встала. Из противоположной стороны дома по-прежнему доносился звук льющейся воды.

Вся на нервах, я незаметно проскользнула в кухню; первая пришедшая в голову мысль — сходить за ножами.

Однако незваная гостья уже была там.

Это была миниатюрная брюнетка, маленького роста, фигуристая, с короткими вьющимися волосами и огромной грудью. Ее нос усеивали веснушки, и у нее были самые зеленные глаза, какие я когда-либо видела. Она великолепно выглядела, одетая в топик с низким вырезом, джинсы в обтяжку и сандалии. Вокруг нее витал тяжелый аромат духов.

Она оглядела меня с оттенком легкой брезгливости, ее ноздри затрепетали в свойственной оборотням манере, губы скривились:

— Кто ты?

Я напряглась от ее хамского тона.

— А ты кто такая, черт возьми?

Она сделала шаг в мою

сторону, и запах ее духов стал невыносимым. Мне захотелось зажать нос.

— Я — Арабелла, и я живу здесь. — Она протянула руку, демонстрируя ключи: — Вот почему у меня есть они.

Она живет здесь? Вся моя бравада испарилась, как только я увидела ключи.

Но если она живет здесь… тогда… что-то не складывалось.

Либо она лгала мне, либо лгал Бью. Мне не понравился ее грозный вид, и я решила придерживаться дьявола, которого знала — Бью.

— Забавно, но я могла бы поклясться, что здесь живу я с твоим бойфрендом, а не ты.

Губы Арабеллы скривились.

— Мужчины заводят шашни со шлюхами. Меня не удивляет, что он решил обзавестись еще одной шалавой, меня удивляет, что он решил спутаться с человеком.

Славно. Я скрестила руки на груди.

— Тоже рада была с тобой познакомиться.

Она проигнорировала меня и протиснулась в гостиную. Я последовала за ней, решив держаться бодрячком, даже если бы пришлось противостоять искушению, долбануть по чему-то. Она мельком взглянула на мою одежду — одежду Бью — и ее губы скривились еще сильнее.

— Я хочу, чтобы ты убралась из моего дома.

— Как бы сильно, мне не хотелось ублажить тебя, — сказала я, подходя к дальней стороне дивана, чтобы он оказался между нами, — боюсь, я не смогу этого сделать.

Во-первых, я даже не знала, где мы были. Во-вторых, я не двинусь с места, пока не узнаю, где моя сестра.

Этот ответ не устроил ее. Зарычав, она подскочила ко мне и схватила за руку, оцарапывая когтями предплечье.

Я резко оттолкнула ее, когда она вцепилась в мою руку.

— Эй! А ну отвали!

К моему удивлению, она «отвалила». На ее лице появилось смущенное выражение, она втянула когти, затем обнюхала кончики пальцев и уставилась на меня.

Должно быть, ей была не по вкусу человеческая вонь. Охренеть, как не по вкусу.

— Бетсэйби никуда не пойдет, — сказал Бью.

Я развернулась и увидела его, стоящим в дверном проеме с низко опущенным на бедрах полотенцем и стекающими по телу каплями воды. И вид у него был взбешенный

.

— Что ты здесь делаешь, Белла?

Он дал ей миловидное прозвище? Моя неприязнь к ней возросла.

Арабелла подбоченилась.

— Я здесь живу, не забыл?

— Нет, — спокойно сказал Бью, отводя со лба мокрые волосы. — Ты жила здесь полгода назад. Затем ты исчезла, оставив мне записку, в которой говорилось, что между нами все кончено. С тех пор я не видел тебя.

Если бы это было правдой, тогда бы мне полегчало. Я попыталась скрыть улыбку, расплывающуюся на моем лице.

Арабелла хитро на меня взглянула.

— Я считала, что этот уикенд — наш. Течка Саванны и все такое. — Она пожала плечами. — Народ в городе рассказывал мне, что ты вынужден проживать с человеком. Я думала, что своим приходом спасу тебя от унижения.

М-да, очаровашкой ее трудно было назвать.

— Никакого унижения нет, — ответил Бью с улыбкой и двинулся в мою сторону. — Мне нравится Бетсэйби и не важно, человек она или нет.

Они говорили о моей человечности как о какой-то заразе. Как о педикулезе[20].

— Ого, ну спасибо, — сказала я и попыталась смыться из кухни.

Бью обхватил меня за талию и поставил перед собой, удерживая в объятиях. Он поцеловал меня в макушку, и я почувствовала, как он вдохнул аромат, исходящий от моих волос. Большим пальцем Бью дотронулся до моей кожи под заимствованной футболкой — едва ли не щекочущее прикосновение, от которого я задрожала.

Арабелла заметила это, и ее хорошенькое личико исказилось от неприязни.

— У нас было взаимопонимание, Бью…

— Нет, — перебил он ее. — У нас были отношения. Одно время. Теперь я встречаюсь с Бетсэйби.

Ее полный ненависти взгляд остановился на мне.

— Так ты предпочитаешь этот кусок человечины мне?

Тут уж подбоченилась я, готовясь устроить ей ад.

Бью еще сильнее стиснул меня в объятиях и поцеловал в шею, тем самым объявляя о своем выборе и предотвращая мои любые возражения, готовые сорваться с губ.

От этого не большого жеста Арабелла пришла в ярость. Она швырнула ключи о стену — звук был такой, словно выстрелили