Ваши цитаты
Войти
|
|
Читалка - Судьба (книга вторая)
Цитата: Ваш комментарий:
Анонимная заметка
? Почему дерёшься? В карцер захотел?
Последнее относилось к Берды. Он сплюнул кровь, рукавом халата вытер губы. — Он сам бил! Я — потом бил. — А ты что скулишь? — сказал надзиратель Орлу. — Вставай! — Руку мне вывихнул, — заныл Орёл, с трудом садясь на пол. — Совсем пропала рука!.. Берды, отойдя в сторону, смотрел то на надзирателя, то на своего недавнего противника, к которому он уже не испытывал злости. — Дурак ты! — сказал надзиратель. — Зачем дурак? — не понял Берды. — Затем, что пожалел. Ну, чего уставился? Если бы этот человек вывернул тебе руку, он так дела не оставил бы. Он бы тебя до смерти убил. А ты — пожалел. Недоверчиво глядя на постанывающего Орла, Берды пробормотал: — Нельзя до смерти. Рука больной, драться не может. — Потому и дурак! Потому и в тюрьме сидишь, что не знаешь, как на свете жить. Если уж вцепился в горло врага, не отпускай, пока тот ногами дёргает. Не умеешь жить на свете, парень! — Тюрьма уйду — умею жить. — Ни черта не сумеешь! Тот лайдак, пся крев, умеет, он тебя не пожалел бы. А ты — слюни распустил, «рука больной». Он тебе этой рукой глотку сломать хотел, а ты… — Как надо? — Убить надо врага! — сказал надзиратель, угрожающе шевеля тяжёлой нижней челюстью. — Убить?! Берды кинулся на Орла, вцепился пальцами в шею: — Убить?! Орёл захрипел, глаза его вылезли из орбит, пятки судорожно заколотили по полу. — Стой ты, бешеный! Стой! — надзиратель с трудом оторвал Берды от его жертвы. — Раньше об этом надо было думать! Берды, подрагивая от нервного возбуждения, смотрел на надзирателя, не понимая, что хочет, чего добивается этот человек. То сердился, что он не убил Орла, а стал убивать, он опять сердится. Что ему нужно? Не понимал надзирателя и Орёл, с трудом отдышавшийся от мёртвой хватки Берды. Почему сначала надзиратель велел ему убить слабого арестанта, обещая за это много интересного, а сам потом напустил на нега этого могучего парня? Может быть, всё наоборот, может, быть, это его, Орла, задумали убить?
— Пощадите! — закричал он, подползая к надзирателю и стараясь обнять его сапоги. — Пощадите! Я преступник, я грабитель, но не таким меня мать родила!! Я тоже был честным, и не от радости стал грабить. Мать померла, ещё мальцом был… Отца в пятом году убили… Куда я мог податься? С голоду подыхать? Шайка приняла, шайка обогрела… Ох, господи!.. Сперва щипачем был, карманником. Потом на мокрое пошёл… От радости пошёл? Заставили. Не пошёл бы — перо в бок и ваших нет! А жрать — надо!.. Жить — надо! Амбалом пошёл бы вагоны грузить — нашего брата отовсюду в три шеи гонят… Убивал! Убивал потому, что меня убить хотели! Не хотел под забором, как пёс, околевать… Эх, да пропади оно всё пропадом! Убивайте и меня, коль задумали убить, — всё одно фарта нет, третий раз попадаю!.. Берды с интересом слушал Орла. Он понимал далеко не всё, но главное понял: человека изломала жизнь, человек не сам стал плохим, люди довели. Значит, первое впечатление было правильным и Берды радовался, что в горячке не убил этого горемыку. Жаль вот, что руку ему испортил, но рука заживёт. Надо только положить человека на спину и сильно дёрнуть вверх за больную руку. Тогда кость станет на своё место и боль сразу пройдёт. Тяжёлая ладонь надзирателя легла на плечо. — Пойдём, лыцарь! — Куда? — встрепенулся Берды. — В карцер. Это слово и его смысл были известны Берды. Он нахмурился. — Зачем? — Посидишь немного — разучишься кулаками попусту махать. — Простите его, господин начальник! — вмешался повеселевший Орёл, понявший, что убивать его никто не будет. — Он не… — Молчи, подсвинок! — резко оборвал его надзиратель. — С тобой у меня особый разговор состоится!.. — Берды покалечил Орла, руку ему сломал. — Неужто такой сильный?! — Как видите, пан начальник. — Где он сейчас? — Один остался в камере, а туркмена я в карцер посадил, чтоб остыл немного. — Что будем делать? Надзиратель шевельнул челюстью, подумал. — А если его в карцере на недельку-две оставить? Он за это время сам дойдёт, да и Орёл его помял крепко.
— Плохо, что не сумели сделать всё быстро, — сказал начальник, — но, видимо, лучшего выхода не придумаешь. Пусть сидит. И еды ему поменьше давай. Беда, если политические узнают… Вас никто не видел? — Как можно, пан начальник! Он же в кровище весь, в синяках! — Молодец. Вот только с Орлом не знаю, как быть… — Не извольте беспокоиться! Припугну, чтоб язык подвязал. А для других, так им не привыкать его побитую морду видеть. Прошла неделя, другая. И наконец надзиратель доложил начальнику, что задание выполнено. — Сам? — спросил начальник. — Орёл, — ответил надзиратель. — И не побоялся второй раз идти? — Бояться нечего было, ваше благородие: парень так ослаб, что от сквозняка качался. Два раза только ногами дрыгнул — и готов. Куда его теперь? Доктора вызывать для освидетельствования? В глазах надзирателя застыло напряжённое ожидание. — Не надо! — махнул рукой начальник. — Доктор уже подписал акт о смерти Берды Аки-оглы. — Как хоронить будем? — Хоронить будешь ты сам. С могильщиком уже есть договорённость, яму быстро выкопает. Ночью отвезёшь, сбросишь его туда и присыпешь землёй… Орла бы вслед за ним отправить не мешало, — добродушное лицо начальника поморщилось, словно он взял в рот. что-то кислое. — Орла бы за ним, да уж ладно, пусть пока поживёт, только в общую камеру его не сажай, в одиночку посади, — Бунтовать будет. — У меня не побунтует! За ним такой хвост, что я его сразу в бараний рог скручу! — А у этого туркмена родственников нет? Не станут о нём спрашивать? — Есть родственники, — сказал начальник, — у ник у всех родственников полно! Неделю назад приезжали из Ахала, справлялись, передачу принесли. — И что им сказал пан начальник? — Пан начальник сказал, чтобы они оглобли поворачивали! Нет здесь никакого Берды, в Марыйскую тюрьму его, мол, отправили на доследование. — Так они же узнают, что его там нет! — Пусть их узнают! Скажем, что ошибка |