остается примерно половина.
— Алекс, — говорит он, облокачиваясь на клюшку, как на трость. — Ты думаешь, я создан для игры в гольф?
Я смотрю ему прямо в глаза и честно отвечаю.
— Нет.
— Я слышал, как ты разговаривал с Гектором. И я не думаю, что ты создан для того, чтобы поворачивать сделки.
— Ты для этого меня сюда притащил? Пытаешься что-то мне доказать?
— Выслушай меня, — настаивает он. — Ключи от машины у меня в кармане и я не уйду отсюда, пока не закончу все мячи, поэтому тебе лучше все же послушать. У меня в жизни нет выбора, я не такой умный, но он есть у тебя. Ты достаточно умен, чтобы пойти в колледж и стать врачом, компьютерным гением или еще кем-нибудь. Точно так же как играть в гольф не для меня, проворачивать сделки с наркотиками не для тебя. Позволь мне сделать это за тебя.
— Ни за что, чувак. Я, конечно, ценю твое усердие выставить себя тут полным идиотом, но я знаю, что мне нужно делать, — отвечаю я.
Он ставит новый мяч на подставку и взмахивает клюшкой, мяч снова откатывается куда-то в сторону.
— Эта Бриттани, горяченькая штучка. Она собирается в колледж? — Я знаю, к чему ведет Пако; к сожалению, мой лучший друг слишком предсказуем.
— Да. В Колорадо. — Чтобы быть ближе к своей сестре, единственному человеку, о котором она заботится больше, чем о себе.
Пако присвистывает.
— Я уверен, что там она встретит кучу парней. Настоящих парней, в ковбойских шляпах.
Мои мышцы напрягаются. Я не хочу думать об этом. Я игнорирую Пако до тех пор, пока мы не возвращаемся обратно в машину.
— Когда ты перестанешь совать свои? нос в мои дела? — спрашиваю его я.
Он улыбается.
— Никогда.
— Тогда ты будешь не против, если я буду лезть в твои. Что там у вас произошло с Изой?
— Мы хорошо провели время, вот и все.
— Может для тебя это и все, но не для нее.
— Ну, это ее проблемы, — Пако включает радио на полную громкость.
Он никогда ни с кем по-настоящему не встречался из-за страха быть к ним слишком привязанным. Даже
Иза не знает, чего он натерпелся дома. Я прекрасно понимаю, почему он держится подальше от девушки, которая на самом деле ему небезразлична. Иногда, приблизившись к огню, ты можешь сильно обжечься.
Глава 47
Бриттани
— Пако, что ты тут делаешь?
Последний человек, которого я ожидала увидеть у себя в дверях, это лучший друг Алекса.
— Мне нужно с тобой поговорить.
— Хочешь зайти?
— Ты уверена, что это хорошая идея? — спрашивает он нервно.
— Конечно. Ну, может для моих родителей это и не очень хорошая идея, для меня все окей. Не то, чтобы родители внезапно решат никуда не отправлять Шеллию. Я так устала притворяться и бояться гнева моей матери. Этот парень — лучший друг Алекса, и он принимает меня. Я уверена, для него было не так уж легко прийти сюда.
Открыв пошире дверь, я приглашаю Пако внутрь. А вдруг он спросит меня про Изабель, что мне сказать? Я пообещала хранить ее секрет.
— Кто пришел, Брит?
— Это Пако, объясняю я матери. — Друг из школы.
— Ужин на столе, — намекает она не слишком искусно. — Скажи своему другу, что это невежливо приходить в часы ужина.
Я поворачиваюсь к Пако.
— Ты голоден? — Я бунтую и чувствую себя от этого прекрасно.
Я слышу шаги моей матери, направляющиеся в кухню.
— Эм, нет, спасибо, — отвечает Пако, подавляя смешок. — Я думал, если мы можем поговорить, ты знаешь, об Алексе.
Я не уверена, если я чувствую облегчение от того, что он хочет говорить не об Изе, либо нервозность, потому, что если Пако пришел сюда, значит дело серьезно.
Я провожу Пако через дом. Мы проходим мимо Шелли, сидящей в гостиной и разглядывающей какой-то журнал.
— Шелли, это Пако. Друг Алекса. Пако, это Шелли, моя сестра.
При упоминании Алекса, Шелли расплывается в кривоватой улыбке.
— Привет, Шелли, — говорит Пако.
Она улыбается еще шире.
— Шел-белл, мне нужна твоя помощь, — Шелли наклонят голову в бок в ответ на мой шепот. — Мне нужно, чтобы ты отвлекла маму, пока я поговорю с Пако.
Шелли продолжает
улыбаться, и я понимаю, что она все для меня сделает.
В этот момент мама заходит в комнату, полностью игнорируя меня и Пако, увозит Шелли на кухню.
Я настороженно смотрю на Пако, пока вывожу его во двор, чтобы избежать подслушивающих матерей.
— Что случилось?
— Алексу нужна помощь. Но он меня не послушает. Скоро предстоит крупная сделка с наркотиками, и Алекс является ключевой фигурой в этом шоу.
— Алекс не связывается с наркотиками. Он мне обещал.
Выражение на лице Пако говорит мне об обратном.
— Я пытался его образумить. Дело в том… что это не с постоянными клиентами. Что-то в этом совсем мне не нравится, Бриттани. Гектор заставляет Алекса сделать это, и по правде говоря, я не знаю почему. Почему Алекс?
— Что мне нужно сделать? — спрашиваю я.
— Скажи ему не делать этого. Если кто-то и мог бы от этого отказаться, так это он.
Сказать ему? Алекс возмущается, когда ему говорят, что надо делать. Не могу представить, что он согласился на грязную сделку.
— Бриттани, ужин уже остыл, — кричит моя мать из окна кухни. — И твой отец уже здесь. Давайте в кои-то веки сядем за стол, как нормальная семья.
Звук разбитой посуды возвращает мою мать обратно в дом. Бесспорно, работа Шелли.
Но на самом деле, это не Шелли, кто-то должен, наконец, сказать моим родителям правду.
— Подожди здесь, — говорю я. — Конечно, если ты не хочешь стать свидетелем ссоры в доме Эллисов.
Пако потирает руки.
— Это будет что-то поинтереснее, чем ссоры у меня дома.
Я захожу на кухню и целую отца в щеку.
— Кто твой друг? — спрашивает он осторожно.
— Пако, это мой папа. Папа, это Пако, мой друг.
— Здрасьте, говорит Пако.
Мой отец кивает. Мама строит гримасу.
— Нам с Пако надо уйти.
— Куда? — спрашивает отец озадаченно.
— Повидать Алекса.
— Никуда ты не пойдешь, — говорит моя мать.
Отец непонимающе вытягивает руки.
— Кто такой Алекс?
— Тот, другой мексиканский парень о котором я тебе говорила, — говорит напряженно мама. — Ты что,