за нашей перепалкой, даже Изабель, которая не думает, что Алекс так плох, как кажется. Неужели, она не видит кто он на самом деле? Или она просто ослеплена его точеным лицом и той репутацией, что он обладает в кругу их друзей?
— Существует тоненькая линия между любовью и ненавистью. Может быть ты путаешь свои эмоции, — шепчет мне Алекс.
Я шарахаюсь от него.
— Я бы на твоем месте не надеялась.
— А я все же надеюсь.
Взгляд Алекса падает на дверь нашего класса. Там в окне его друг машет ему, зовя выйти. Они, скорее всего, попытаются сбежать с урока. Алекс встает и хватает свой учебник по химии.
Миссис Питерсон поворачивается.
— Алекс, сядь.
— Мне нужно отлить.
Она сводит брови и подбоченивается.
— Алекс, следи за своим языком. И я не думаю, что тебе нужен учебник, чтобы выйти в туалет. Положи его обратно на стол.
Губы Алекса сжимаются в тоненькую линию, но он кладет книгу на стол.
— Я говорила тебе, что не потерплю ни одной вещи, связанной с вашей бандой у себя в классе. — Говорит миссис Питерсон, указывая на бандану, которую он держит перед собой. — Давай ее сюда.
Он смотрит на дверь, потом снова на учительницу.
— Что, если я откажусь?
— Алекс, не испытывай меня. Ноль терпимости. Ты хочешь отстранение от уроков?
Она шевелит пальцами в знак того, что отдашь бандану сейчас или пожалеешь. Хмурясь, он медленно вкладывает свою бандану ей в руку.
Я взвизгиваю:
— О боже, — замечая огромное пятно на его штанах.
Студенты потихоньку начинают смеяться. Громче всех хохочет Колин.
— Не расстраивайся, Фуэнтес. У моей бабушки та же самая проблема. Ничего такого, что подгузник не сможет исправить.
При упоминании подгузников для взрослых, мои мысли переключаются домой, к моей сестре. Это грязно, смеяться над взрослыми, которые не могут это контролировать, потому, что Шелли как раз одна из таких людей.
Алекс удостаивает Колина широкой, нахальной улыбкой.
— Твоя девушка просто не смогла удержать руки от моих штанов. Она
показывала мне новое применение средства для согрева рук.
На этот раз он зашел слишком далеко, я резко встаю, что даже мой стул громко скрипит отодвигаясь.
— Мечтай, — говорю я.
Алекс открывает рот, чтобы сказать мне что-то еще, но его прерывает миссис Питерсон.
— Алекс, иди к медсестре и… приведи себя в порядок. Захвати с собой свои вещи, потому что потом тебе необходимо будет явиться в кабинет мистера Агирре. Я встречу тебя там, вместе с твоими друзьями Колином и Бриттани.
Алекс сгребает свои вещи со стола и выходит из класса, а я возвращаюсь на свой стул. Пока миссис Питерсон пытается угомонить класс, я думаю о том, что насколько быстро развалился мой план о том, как избежать Кармен Санчез.
Если она считает, что я мешаю их отношениям с Алексом, она в этом убедится, как только до нее дойдут эти сплетни.
Глава 10
Алекс
Ох, отлично. Миссис Питерсон и Агирре по одну сторону его кабинета, Маленькая Мисс Perfecta и ее тупоголовый бойфренд по другую, я же стою в центре совсем один и никого не будет на моей стороне, это уж точно.
— Алекс, это уже второй раз, как ты попадаешь ко мне в офис за последние две недели, — говорит Агирре, прочистив горло.
Молодец, что подсчитал, ты просто гений.
— Сэр, — отвечаю я, начиная первым, потому что я устал, что Маленькая Мисс Perfecta и ее дружок контролируют всю школу. — Во время обеда произошел несчастный случай, включающий немного жирной еды и мои джинсы, вместо того, чтобы пропустить урок, я попросил одного из моих друзей принести мне вот эти чистые брюки. — Указываю я на свои джинсы, которые Пако удалось стянуть из моего дома. — Миссис Питерсон, — говорю я, поворачиваясь к своей химичке, — никакое пятно не помешает мне присутствовать на вашем занятии.
— Не задабривай меня, Алекс, — отвечает миссис Питерсон, хмыкнув, — у меня уже вот, где сидят твои выходки, — она машет рукой поверх своей головы, затем смотрит на Бриттани и Колина. Я думаю, что она позволит им полить меня грязью, но я
слышу, как она произносит. — А вы не думайте, что вы чем-то лучше его.
Бриттани выглядит потрясенной из-за выговора. Зато она держалась достаточно уверенно, наблюдая, как миссис Питерсон отчитывает меня.
— Я не могу быть его партнером, — выпаливает Бриттани.
— Она может работать со мной и Дарлин, — встревает Колин.
Я наблюдаю, как брови миссис Питерсон взлетают вверх.
— И кто это дал вам двоим право переделывать структуру моего класса?
Так держать, Питерсон!
— Надин, позволь мне продолжить, — говорит Агирре миссис Пи. Он указывает на фотографию нашей школы, висящую в рамке на стене, и, не дав двум северным жителям нашего города ответить на вопрос миссис Пи, продолжает. — Ребята, лозунгом Фейрфилд Хай, является: Различия порождают знания. Если вы забыли об этом, он выгравирован на камне при входе в школу, так что в следующий раз, проходя мимо, задумайтесь, что же это все-таки значит. Я уверяю вас, как новый директор, моей целью является искоренить все препятствия в культурной среде этой школы, которые идут в разрез с данным лозунгом.
Ок, различия порождают знания. А еще я видел, как они порождают ненависть и невежество. Я совсем не собираюсь портить розовую картинку Агирре о нашем лозунге, потому, что что-то мне подсказывает, наш директор на самом деле верит в ту чушь, которую он несет.
— Я и доктор Агирре, сходимся во мнении, что… — Питерсон кидает мне строгий взгляд, который, я уверен, она практикует дома перед зеркалом. — Тебе, Алекс, стоит прекратить подстрекать Бриттани. — Она кидает тот же взгляд в сторону их двоих. — Бриттани, перестань вести себя как дива. И Колин, я даже не знаю, что ты вообще тут делаешь.
— Я ее парень.
— Я бы предпочла, чтобы вы держали свои отношения вне моего класса.
— Но… — начитает Колин.
Питерсон останавливает его взмахом руки.
— Достаточно. Мы закончили, вы можете быть свободны.
Колин хватает руку дивы, и они оба вылетают из класса.
Я также направляюсь к выходу, но миссис Питерсон кладет