.
Дарлин выпрямляется.
— Брит, ты вытащила меня из кровати в семь утра. Давай выкладывай.
— Да, — говорит Сиерра. — Брит, мы твои друзья, если ты не можешь рассказать нам, кому вообще ты можешь рассказать?
Алексу Фуэнтесу. Но я никогда не скажу им такого.
— Почему бы нам не посмотреть старые фильмы, — предлагает Сиерра. — Если Одри Хепберн не заставит тебя выговориться, ничто это не сделает.
Дарлин тяжело вздыхает.
— Я не могу поверить, что вы вытащили меня в такую рань ради не-кризиса и старючих фильмов. Вам следует завести себе жизнь. Минимум, что сейчас вы можете сделать, это выложить мне какую-нибудь сплетню. Есть что-нибудь?
Сиерра ведет нас в гостиную, и мы устраиваемся на диване ее родителей.
— Я слышала, Саманту Джекобс нашли целовавшейся с кем-то в шкафу во вторник.
— Вааааааау, — говорит Дарлин, абсолютно не удивившись.
— Я упоминала, что это был Чак, один из охранников.
— Теперь это хорошая сплетня, Сиерра.
Вот как это будет, если я поделюсь чем-нибудь? Просто превратится в сплетню над которой все будут смеяться?
Четыре часа, два фильма, попкорн и огромную упаковку мороженного Бен и Джерри спустя, я чувствую себя лучше. Может это была Одри Хепберн в роли Сабрины, которая дала мне почувствовать, что все возможно. Это заставляет меня думать о…
— Что вы думаете о Алексе Фуэнтесе? — спрашиваю я девчонок.
Сиерра закидывает попкорн себе в рот.
— Что ты имеешь в виду 'что мы о нем думаем'?
— Ну, я не знаю, — говорю я, не переставая думать о сильном, бесспорном влечении, что всегда присутствует между нами. — Он мой партнер по химии.
— И…? — Сиерра трясет рукой в воздухе, подгоняя меня. — Что ты хочешь этим сказать?
Я беру пульт и останавливаю фильм.
— Он красавец, признайте это.
— Фу, Брит, — говорит Дарлин и имитирует рвоту, засовывая два пальца себе в рот.
Сиерра говорит.
— Ок, я согласна, он милашка. Но он не один из тех, с кем я бы могла когда-нибудь встречаться. Он, ну ты же знаешь, в банде
.
— Он постоянно приходит в школу под кайфом, — говорит Дарлин.
— Я сижу рядом с ним, Дарлин. И я ни разу не видела его под кайфом в школе.
— Ты что шутишь, Брит. Он накуривается перед школой и в мужском туалете, когда он прогуливает занятия. И я не говорю только о травке. Он сидит на чем-то гораздо серьезнее, — говорит она как будто это факт.
— Ты когда-нибудь видела его с наркотиками? — оспариваю я.
— Брит, мне не нужно находиться с ним в комнате, чтобы знать, что он нюхает и колется. Алекс опасен. Кроме того, девушки, как мы, не связываются с парнями из Кровавых Латино.
Я откидываюсь на подушки дивана.
— Да, я знаю.
— Колин любит тебя, — говорит Сиерра, меняя тему.
Любовь, это последнее, что чувствовал Колин ко мне на пляже, но я даже не хочу начинать разговор на эту тему.
Три раза моя мать пыталась связаться со мной. Один раз она звонила мне на сотовый, но то, что я его отключила, не успокоило ее. Она звонила еще дважды Сиерре домой.
— Твоя мама придет сюда, если ты с ней не поговоришь, — передает Сиерра, держа трубку в руках.
— Если она придет, я уйду.
Сиерра протягивает мне телефон.
— Я и Дарлин выйдем, чтобы ты смогла поговорить. Я не знаю, что случилось, но тебе лучше поговорить с ней.
Я подношу телефон к уху.
— Здравствуй, мама.
— Послушай, Бриттани, я знаю, тебе это не нравится, но мы приняли решение, насчет Шелли прошлым вечером. Я знаю, это тяжело для тебя, но она все больше и больше раздражена в последнее время.
— Мам, ей двадцать лет, конечно, она раздражается, когда люди не понимают ее. Ты не думаешь, что это нормально?
— Ты уезжаешь в колледж на следующий год. Это не честно, продолжать и дальше держать ее дома. Перестань вести себя как эгоистка.
Если Шелли отправляют куда-то из-за того, что я уезжаю в колледж, это моя вина.
— Вы собираетесь сделать это вне зависимости от того, что я об этом думаю? — спрашиваю я.
— Да, уже все решено.
Глава 26
Алекс
Когда в пятницу Бриттани
заходит в класс миссис Пи, я все еще думаю о том, как отомстить ей за ключи от моего мотоцикла, которые она закинула в лес на прошлых выходных. Это заняло у меня сорок пять минут, чтобы найти их. Все время, что я там шарился, я проклинал Бриттани. Ок, я, конечно, ей обязан за то, что она помогла мне заговорить о ночи, когда умер мой папа. Это подтолкнуло меня обзвонить старых ПГ и поспрашивать их о том, знали они кого-то, кто имел зуб на моего отца.
Бриттани была какая-то странная всю эту неделю. Она ждет, что я отвечу ей на ее маленькую шутку с ключами. После школы, я стою у своего шкафчика и собираю книги, которые мне нужно взять домой, она подлетает ко мне, одетая в одну из ее сексуальных униформ.
— Встреться со мной в зале для рислинга, — приказывает она.
Теперь я могу сделать две вещи: встретиться с ней, как она сказала, или просто взять книги и пойти домой. Я закрываю свой шкафчик, и иду в малый зал. Бриттани стоит там, держа в протянутой руке свой брелок, без ключей на нем.
— Куда это испарились мои ключи? — спрашивает она. — Я опоздаю на игру, если ты мне не скажешь. А миссис Смол выкинет меня из группы поддержки, если я опоздаю.
— Я выкинул их куда-то. Знаешь, тебе бы неплохо завести сумку, на которой есть замок. Никогда не знаешь, кто туда может залезть и украсть что-нибудь.
— Рада узнать, что ты еще и клептоман. Не хочешь подсказать мне, куда ты их дел?
Я прислоняюсь к стене в зале для рислинга и думаю, что бы подумали люди, если застали нас вместе.
— Они там где очень мокро, — подсказываю я ей.
— Бассейн?
Я киваю.
— Изобретательно, не так ли?
Она пытается толкнуть меня к стене.
— Ох, я тебя убью. Тебе лучше пойти и достать их.
Если бы я не знал лучше, я бы подумал, что она флиртует со мной. Я думаю, ей нравится эта игра, которую мы ведем.
— Mamacita, ты должна знать меня лучше. Ты сама по себе, точно также как был я, когда ты оставила меня на той парковке.
Она вскидывает голову, бросает мне грустный взгляд и