Ваши цитаты
Войти
|
|
Читалка - Невеста по найму
Цитата: Ваш комментарий:
Анонимная заметка
. Об этом ты подумала? — от Бэкстера веяло холодом.
Ди не думала об этом, но он-то, конечно, подумал. — Так вот что тебя беспокоит? — съязвила она. — Конечно, это беспокоит меня! — взорвался он, поражаясь ее безразличию. — Если ты забеременеешь, то я буду в ответе за это так же, как и ты. — Отлично. Замечательно. Тогда давай поженимся, так, на всякий случай. — Это было сказано тоном, полным сарказма. Она бросила фразу, проходя мимо него. — Давай, — хрипло прозвучал его голос. Бэкстер поймал ее руку и задержал. — Очень смешно. — Ди решила, что он шутит, но на его твердом, красивом лице не было и тени усмешки. — Я пошутила. — Знаю, — ответил он. — А я нет. Он самым настоящим образом предлагает ей выйти за него замуж — что же случилось, он так отстал от жизни за последние десять лет? — В наше время люди не женятся только потому, что девушка беременна, — холодно заметила Ди. — Только не я. — Ты сумасшедший, — объявила Ди, хотя и про нее можно было сказать то же самое. Она любит этого мужчину. И он готов жениться на ней. Почему она старается отговорить его? — Для женитьбы это не особо веская причина. — Тебе нужны остальные? Ладно. Только что нам обоим было невообразимо хорошо вдвоем, — откровенно заметил он. — Может, ты и не придаешь этому значения, поскольку для тебя это впервые, но уж поверь мне. Да, подумала Ди, черт ее за язык дернул. Она покраснела до корней волос, но смело встретилась с ним взглядом, когда он развернул ее лицом к себе. — Добавь еще то, что мы на удивление подходим друг другу. — продолжал перечислять Бэкстер, — в плане интеллектуальном, по интересам и взглядам. Имея за плечами неудачный опыт общения с другими, могу заверить в важности такого, так сказать, симбиоза. — Симбиоза? — Ди не совсем понимала смысл этого слова, но не могла удержаться от колкости. — Ты знаешь, чем увлечь девушку, док. — Я уже пытался сделать это, — подчеркнул он. — Но у меня что-то не получилось. Или ты забыла? — Похоже, я пропустила эту лекцию. — Ди на самом деле не понимала, о чем он.
— Тогда я повторю тебе. — Он горько усмехнулся. — Я говорю тебе, что люблю и хочу, чтобы ты осталась со мной. Ты хочешь, чтобы я исчез, и появляешься здесь, чтобы забрать оставшиеся вещи… Извини, если я подумал, будто требуется другой подход, — заключил он язвительно. Но Ди не замечала его тона. Она услышала только про любовь. — Ты любишь меня? — повторила она в изумлении. — Я так часто говорил об этом, — взглянул на нее Бэкстер. Ди замотала головой. Нет, не может быть. Она бы не забыла таких слов. — Всего раз, — поправила она, — когда мы были в постели. — Ладно, один раз, — сдался он. — Разве этого недостаточно? Да, может быть, при других обстоятельствах. — Я считала, что в порыве страсти мужчины говорят все что угодно. — Только не я, — возразил он. Не он. Бэкстер Росс лишь раз сказал ей о своих чувствах. Ди знала это. И как только она могла забыть? Ди хотелось и плакать, и смеяться. Какая же она дурочка! — Хочешь, чтобы я сказал еще раз? — Похоже, для него это не составит труда. Но Ди поняла. Он тоже гордый, как и она. Если они не будут терпимы друг к другу, то расстанутся. — Нет, теперь моя очередь. — Спокойные голубые глаза Ди встретились с серовато-голубыми Бэкстера, и в ее взгляде он прочитал все, что она хотела сказать. Ди зашептала, едва касаясь его губ: — Я люблю тебя, и это чувство пугает меня. Ты сказал: «Останься еще». Но я так люблю тебя, что не смогу вынести ни дня, ни недели без… Он не дал ей договорить, прижав к себе и поцеловав так, что у Ди захватило дух. В его поцелуе было столько любви! — И ты думаешь, что я отпустил бы тебя? После всего, через что ты заставила меня пройти? — Через что это я заставила пройти тебя? — запротестовала Ди. — Через многое! Вспомни ночь в доме Кэт. Только что мы были вместе и я был на седьмом небе от счастья, — Бэкстер улыбнулся воспоминаниям, затем помрачнел, — и вдруг ты объявляешь о своей помолвке с Джозефом, а я будто под холодным душем оказался.
— Между Джозефом и мной ничего не было, — в сотый раз повторила Ди. — Да, я знаю. Разумом я понимал это, — согласился Бэкстер. — Мысленно даже восхищался твоим альтруизмом. Просто я уже представлял себе, каким дураком буду выглядеть на твоей свадьбе. — Я была уверена, что ты не пойдешь, — заметила Ди. — Но Кэт утверждала обратное. Она сказала, что в тебе есть что-то от мазохиста. — Да, — он многозначительно вздохнул, — и это не помешало ей постоянно подливать масла в огонь последние недели… Только и слышишь — Ди то, Ди это… Какая замечательная девушка эта Ди! Какой любящей мамой она станет! Какая она умная, способная, красивая и так далее, и тому подобное… А ведь в хитром умысле мою сестру не обвинишь. — Удивительно, как это не оттолкнуло тебя? — засмеялась Ди. — И не превратило в эдакого стареющего глупца рядом с нежной юной девой? — Бэкстер с упреком посмотрел на нее. — Я никогда не была нежной, — запротестовала Ди. — Еще бы, — согласился он. — Скорее жесткой. Ди не обратила внимания на эту шпильку. Ей важно было, что он видит в ней того человека, каким она является на самом деле. — Ну, и куда мы теперь? — Бэкстер прикоснулся к ее шее, и Ди снова растаяла. — Я остаюсь, если ты этого хочешь. — Ты знаешь, что хочу. — Он склонился к ней и нежно поцеловал в губы. Затем добавил: — Но я предпочитаю официальные отношения. — Не понимаю, о чем ты, — загадочно улыбнулась Ди. — Я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж, — просто сказал он. — В случае беременности? — Нет, в любом случае. В его словах не было и тени улыбки, поэтому Ди не знала, как реагировать. Неужели он и правда хочет жениться на ней? — У меня не очень получается, да? — заговорил он снова, не дождавшись ответа. — Наверное, мне нужно опуститься на одно колено. — Это лишнее. — Ди ухмыльнулась, представив себе Бэкстера Росса в такой смиренной позе. — «Да» или «нет»? — Скорее — «мы сумасшедшие». — Возможно, — согласился с ней |