Ваши цитаты
Войти

|
Читалка - Невеста по найму
Цитата: Ваш комментарий:
Анонимная заметка
видимо, до сих пор считают прекрасно ладящими друг с другом супругами, единственное проклятие которых — непутевая дочь.
Ди не питала никаких иллюзий. Именно такой ее и считали: непутевой, которая закончит под забором. — Ты сама сможешь убедиться в этом. — Его голос снова прервал ход ее мыслей. — Убедиться в чем? — В том, что их счастье настоящее… Но должен сразу предупредить: они все время улыбаются и смеются и частенько даже целуются. Неприятное зрелище для уставшего от мира циника. Он тоже смеялся. Над ней. Ди попробовала было обидеться, но не смогла. Было что-то обезоруживающее в его улыбке. — Я еще ни на что не соглашалась, — сказала она, затем мягче добавила: — Я не могу принять твое предложение. — Почему? Ди нелегко было сразу найти ответ. — Ты хочешь, чтобы я забралась в глушь Шотландии… — Мы живем приблизительно в пятнадцати милях от Эдинбурга. Можно сказать, в центре цивилизации. — Хорошо. Но в таком случае время, — выдвинула Ди новую причину. — Или ты ожидаешь, что я приеду, разыграю из себя скромницу-невесту, а на следующий день уеду? Вряд ли это убедит других. — Нет, тебе придется задержаться подольше. Скажем, на год. — На год?! — Самое большее. Но если все пойдет хорошо, я отпущу тебя раньше. — Отпустишь? — повторила Ди. — Начинает попахивать тюремным заключением. — Вовсе нет. Ты же не будешь сидеть на хлебе с водой и шить почтовые мешки, — усмехнулся Бэкстер. — Вместо этого у тебя будет своя комната, трехразовое питание и сумма на мелкие расходы в пределах разумного. Разве плохо? — Восхитительно, — сказала Ди и передернула плечами. — Медленно сходить с ума, играя роль юной хозяйки. Бэкстер захохотал. — Хоть и не очень мудро говорить такое в самом начале переговоров, но слишком уж абсурдно звучит. Ты? Юная хозяйка? У тебя просто не хватит таланта сыграть ее. — Спасибо, — надулась Ди. — Так почему же ты выбрал меня? Хороший вопрос, признал он. — Собственно, и выбор-то был невелик. — Ты сумасшедший, — вслух произнесла Ди, а про себя подумала, что она тоже ненормальная.
Бэкстер молча вынул из внутреннего кармана пиджака ручку и чековую книжку. Ди смотрела, что он пишет, и увиденное поразило ее. — Столько ты получишь в день свадьбы, — объяснил он, — а остальное — на исходе двенадцатого месяца или раньше, как только я отпущу тебя. Пять тысяч фунтов! И еще столько же в конце. Она снова и снова перечитывала написанное. Ей казалось, что это галлюцинация, и она видит слишком много нулей. — Ты шутишь, — усмехнулась Ди. — Шотландцы с деньгами не шутят. — Он положил чек перед ней на стол. — Разве ты не знаешь? Ди не верила своим глазам. Фантастика! — Ты заплатишь мне десять тысяч только за то, чтобы я вышла замуж? — Думаешь, слишком много? — спросил он. Ди готова была крикнуть «да», но удержалась. Вдруг он сбавит цену? — Тебе решать. В твоем возрасте год — срок порядочный, — предупредил он и взглянул, будто оценивая ее настоящий возраст. — А сколько тебе! — парировала Ди. — Тридцать четыре. — Ди поморщилась, и он спросил: — Староват? — А ты думал, как окружающие отнесутся к такой разнице в возрасте? Если хочешь выглядеть добропорядочным гражданином, тогда ничего не выйдет, моя внешность может оказать прямо противоположный эффект. — За десять тысяч фунтов, я думаю, ты могла бы постараться соответствовать, — предположил он, не вдаваясь в детали. Ди знала, как она выглядит с этой прической, в камуфляже и в зашнурованных грубых ботинках — как современный крутой панк, которому никто не нужен. Этого она и добивалась. Когда ее волосы были длинными, а одежда женственной, ей приходилось отбиваться от сутенеров и извращенцев, проявлявших повышенный интерес к таким, как она. — Могла бы, — ответила Ди. — Но давай смотреть трезво. Ты думаешь, что твоя семья, твои друзья поверят, что мы подходим друг другу? Ни в коем случае, согласился с ней Бэкстер. Хотя сестра в течение последних десяти лет и предпринимала попытки женить его, даже она отказалась бы от этой девчонки. Коллеги подумали бы, что у него наступил возрастной кризис. А друзья, за неимением других аргументов, сочли бы, что она великолепна в постели.
— А притяжение противоположностей? — улыбнулся он. — Ладно, не беспокойся. Тут проблем не будет… Просто попробуй. Веди себя помягче, когда приедем в Шотландию. Я могу выдать аванс, чтобы ты купила себе кое-что из одежды. — Твидовые юбки и кофточки с пиджаками в тон? — съязвила она. — Тебе решать. — Для него это было не так уж и важно. Ди понимала, что он не шутит. Она вдруг поймала себя на том, что обдумывает предложение. Да и что она теряет? — Ну, так как? — Не знаю. — Ди колебалась. — Послушай, если ты в будущем захочешь выйти замуж, — сказал Бэкстер, — то тут не о чем беспокоиться. Я оплачу все расходы по разводу. — Дело не в этом. Я не собираюсь выходить замуж. Во всяком случае, по-настоящему, — поправилась она. — Никогда? — удивился Бэкстер. — Никогда, — повторила она твердо. — Только не говори, что будешь ненавидеть мужчин до конца своих дней. — Не всех, и потом, мне противны все эти свадебные церемонии. — Девушка, которая не грезит о замужестве? Ни за что не поверю. Он шутил. Она понимала это. И все равно, странно было слышать такие слова от него. — Не знала, что ты интересуешься девушками. Бэкстер удивился. Видимо, пришло время раскрыть все карты. — Думаю, пора прояснить ситуацию, ты меня поняла неправильно. — Ты не гей? — Нет, — усмехнулся он. Что-то в его манерах заставило Ди поверить. Ей бы рассердиться, и она рассердилась, но вместе с этим почувствовав облегчение. — Итак, почему же ты сказал, что ты гей? — Я этого не говорил, — поправил он. — Я сказал: «Меня не интересуют молоденькие девушки». И я действительно предпочитаю зрелых женщин… Так что ты все равно в безопасности. В безопасности, но совершенно сбитая с толку. — В таком случае, зачем фиктивный брак? — Это гораздо сложнее. — Бэкстер не торопился |