|
Читалка - Рассвет страсти
Цитата: Ваш комментарий:
Анонимная заметка
поэтому к девяти часам обе девушки решили разойтись и лечь спать.
К сожалению, сон к Изабелле не шел. Котенок, которого она нарекла Кристофером, свернулся в маленький рыжий клубок и уткнул нос ей в волосы где-то возле правого уха. Она рассеянно подняла руку и погладила его пушистую шерстку, за что была награждена довольным мурлыканьем. — Ах, Кристофер, — прошептала она. — Во что я превратила свою жизнь! В Лондоне Изабелла привыкла ложиться поздно, и теперь ей не спалось. Стоило закрыть глаза, как перед ней всплывало красивое лицо Вейна с искривленным от отвращения ртом. Его прощальные слова были произнесены в гневе, и, хотя Изабелла всем сердцем желала, чтобы он ее простил, она знала, что не заслуживает этого. Поэтому она покинула Лондон, даже не оставив ему прощальной записки. — Наверное, это было трусостью, но я не вынесла бы еще одной встречи с ним, — произнесла она вслух, часто моргая и борясь с подступившими к глазам жгучими слезами. — Он так зол на меня. Сейчас Вейн, скорее всего, уже вернулся к прежней разгульной жизни, к кутежам и любовницам. Его друзья, Порочные Лорды, помогут ему забыть ее, и вскоре он будет вспоминать о проведенном с ней времени как о чем-то нереальном, вызванном вмешательством леди Нетерли. О, Изабелла нисколько не сомневалась, что граф простит милую старушку! В конце концов, его матерью руководила любовь, в то время как мотивы Изабеллы были гораздо менее благородными. Окончательно отказавшись от попыток заснуть, девушка поцеловала котенка и осторожно высвободила свою косу из-под его крошечного тельца. Откинув простыню, она встала с постели. Ей было жарко, и, стянув с головы ночной чепец, она бросила его на кровать и уже собиралась открыть окно, как ее внимание привлек шорох за дверью. В доме все давно спали. Глаза Изабеллы округлились от страха, когда она услышала приглушенные ругательства, произнесенные низким мужским голосом. Она без колебаний схватила первый попавшийся под руку предмет и босиком подбежала к двери .
Ручка двери повернулась, и Изабелла прикусила губу, чтобы не закричать. Она подняла свое импровизированное оружие над головой и замерла, приготовившись преподать взломщику, решившему поохотиться на беззащитных женщин, суровый урок. Дверь приоткрылась, в нее просунулась темноволосая голова, и Изабелла нанесла решительный удар. Металл встретился с плотью, и, не ожидавший такого отпора, вор упал на колени. — Черт подери, это я! — рявкнул знакомый мужской голос, и его обладатель обернулся, пронзив Изабеллу возмущенным взглядом. — Вейн! — ахнула Изабелла и в изумлении замолчала. Он вскочил на ноги и вырвал оружие из ее рук. — Грелка для постели, — констатировал он, качая головой. — И почему это меня не удивляет? — Ч-что ты здесь делаешь? — спросила девушка, с трудом обретя дар речи, когда он запер дверь и положил ключ в карман своего жилета. — Кто впустил тебя в дом? Вейн смерил ее настороженным взглядом. — Делия. Похоже, у нее тоже проблемы со сном. Она решила угоститься портвейном и услышала мой стук. — И она так просто позволила тебе подняться наверх? — спросила Изабелла, удивленная бесстыдством сестры. — Возможно, до моего появления она уже успела пропустить несколько стаканчиков, — небрежно пожал плечами Вейн. Делия была пьяна? — Мне необходимо спуститься вниз и серьезно поговорить с сестрой. Вейн предотвратил побег, крепко обняв Изабеллу за талию. — Оставь ее в покое. Ты сможешь прочитать ей лекцию завтра, когда у нее будет несварение желудка и жестокая головная боль. Граф замер, внезапно осознав, что Изабелла стоит перед ним в одной ночной сорочке. Девушка напряглась в его объятиях, прислушиваясь к его учащенному дыханию. — Вейн… — Она сбилась, осознав, что не имеет права на подобную фамильярность. — Простите, лорд Вейнрайт, но что вы делаете в Коутерсейдже? — В первый раз ты обратилась ко мне правильно, Изабелла. — Чувствуя ее смущение, он расплылся в улыбке, которая почему-то показалась Изабелле похотливой. — Что касается причины моего присутствия здесь, то, по-моему, все очевидно.
Девушка сбросила с себя его руку и отступила в сторону. — Для этого вам незачем было покидать Лондон. Вейн расхохотался. — Ну и ну… Милая моя Изабелла, знает ли твоя матушка о твоих нечестивых мыслях? Не то чтобы я возражал… Я вполне готов удовлетворить твое желание, но первым делом необходимо решить главный вопрос. — Он кивнул на стул. — Присядь. Изабелла смотрела на него, раздумывая, успеет ли она к медной грелке раньше Вейна. Еще несколько ударов по голове могли бы привести его в более рассудительное состояние. Как будто прочитав ее мысли, Вейн покосился на грелку. — Изабелла, если ты хочешь, чтобы я тебя обнял, тебе достаточно только попросить. — Ты не посмеешь, — прищурилась девушка. — Сядь на стул, — повысив голос, повторил он. Изабелла повиновалась, но сделала это не спеша. — Ладно. Видите, милорд, я сижу, как вы и просили. Так зачем же вы приехали? Он так вызывающе небрежно прошелся по комнате, что она вздернула подбородок, при этом ее губы презрительно изогнулись. «Высокомерная свинья», — зло подумала Изабелла, когда он остановился перед ней, упершись руками в бедра. — Я приехал за извинениями. Изабелла молча смотрела на него, и Вейн ничего не мог прочесть в ее бездонных карих глазах. Ее рот приоткрылся от удивления. — Вы проделали весь этот путь и пробрались мимо моей сестры ради того, чтобы дать мне возможность воззвать к вам о прощении? — наконец поинтересовалась она. Самоуверенная ухмылка сползла с его лица. Она выставила это в таком свете, что… Изабелла встала со стула. Ее стройное тело застыло в позе оскорбленной женской гордости. — Я уже попросила у вас прощения, но ваша самовлюбленность не позволила вам принять мои извинения. — Девушка потрясла кулаком, и ему показалось, что она хочет ударить его по лицу. Нельзя сказать, что я этого не заслуживаю. Но она постучала кулаком по своей груди. — Я проплакала весь тот день, а также |