Категории
Цитаты других пользователей

Читалка - Занимательная физика отношений


. В центре Лиза с племянником. Тамару тетя Зоя усаживает поближе к торту и подальше от дяди.

Тетя Зоя. Один — ноль.

Оксана (страстно дяде). Дюша, эта старушка — твоя жена?

Тетя Зоя (Лие) Вы знаете, Сен-Лоран провозгласил моду на зрелый возраст. Вы очаровательны, но выглядите несколько устарело. Я могу помочь вам подобрать лак с сединой и научить делать соответствующий макияж. Иначе вас ожидает кризис привлекательности.

Оксана (испуганно). Кризис? (Подбегает к тете Зое.) Тетя Зоя. Вот журнал мод. Прямо из Парижа. Желаете взглянуть?

Оксана (страстно). Желаю!

Тетя Зоя (усаживая Оксану в сторонке). Два — ноль. Дядя. Лиечка, а помните, у Блока — «Ваш взор меня околдовал, как ведьмы страстные лобзанья»?

Лия. Какой вы тонкий, Дюша!

Тетя Зоя. Конечно, Лиечка, не помните. Это Филя сам сочиняет. Мужчинам нельзя верить. Они коварны.

Лия (счувством). Да.

Дядя. Как вы правы. Мужчинам нельзя верить, но настоящим мужчинам…

Тетя Зоя. Тем более. Вы согласны, Лия?

Лия (томно). Я устала от мужчин.

Тетя Зоя (дяде). Еще бы, в ее-то возрасте.

Дядя. А что с возрастом?

Тетя Зоя. Что эта вчерашняя школьница понимает (созначением) в любви? Верно, счастье мое?

Дядя. Что счастье — это верно.

Тетя Зоя. Кто бы спорил, я никогда. Лия, присаживайтесь здесь, с Томочкой.

Усаживает. Они в обнимку пьют чай. Оксана присоединяется.

Тетя Зоя. Три — ноль.

Дядя (в сторону). «Кризис жанра», эпизод «Хорошая мина». (Тете Зое.) Зоенька, ты сегодня хороша необыкновенно.

Тетя Зоя. Еще бы, любимый.

Все делают пометки в памятках, бумажках и конспектах.
Занавес.

Примечания

1

Есть у нас гипотеза, что если где такие люди и водятся, то они как раз отлично обходятся без «своей половинки». Почему? Об этом разговор будет дальше.

(обратно)

2

Это еще при хорошем раскладе. Вариант когда «я тебя люблю» не содержит в себе вообще ничего,

кроме «люби меня!», такой вариант встречается куда чаще «честной» влюбленности и по силе переживаний даже превосходит ее. (обратно)

3

«Опилками», если по-достигаторски.

(обратно)

4

Те, кто по-прежнему озабочены только проблемой выживания, книг, как правило, не читают и на тренинги всякие не ходят. Некогда.

(обратно)

5

Так получилось, что оба автора мужского пола, и изрядный перекос в повествовании от этого, конечно же, есть. Где есть существенная для полов разница, мы оговорки делаем. Иначе — свободно переводите наши «мальчишеские» примеры в «девчачьи».

(обратно)

6

В разумных, конечно же, пределах. Авторы не призывают ко столь распространенному «оптимизму убожества», не учат «гордиться своим энурезом». Плохую кожу, фигуру, манеру одеваться, глупые шутки, бедность и невыразительный секс лучше исправить. Но есть и не такие однозначные характеристики.

(обратно)

7

И, как подсказывает одна знакомая, случайно заглянувшая через плечо, при этом разные жены.

(обратно)

8

Или даже и не «стремится», а просто как само собой его показывает, не скрывает, не стесняется естественных своих проявлений, доверяет.

(обратно)

9

Или как вариант будет предполагать вещи гораздо худшие: «Тихо-тихо, Что он прячет? Если прячет, это значит: тайну прячет он от нас!»

(обратно)

10

На всякий случай скажем и об обратном: если ваш «план» предусматривает переход к большему сближению на восемнадцатую годовщину знакомства, будьте готовы к тому, что объект… не дождется.

(обратно)

11

А «у жирафа вышла дочь замуж за бизона» — это не традиционный для природы способ устраивать отношения.

(обратно)

12

И не только не поймет, а будет раздражаться: какого рожна тебе надо.

(обратно)

13

Совместное пребывание людей в коме или кататонической фазе шизофрении мы здесь не рассматриваем.

(обратно)

14

Это вообще тонкий момент, когда одна потребность маскируется под другую. Поэтому смысл не в том, чтобы «определить свою потребность» и назвать ее, а в том, чтобы точно подметить, какие конкретные повседневные проявления важны именно вам.

(обратно)

15

А кому и за сорок. Или за тридцать… пять.

(обратно)

16

См. «Книгу достигатора» и другие из этой вдохновляющей серии.

(обратно)

17

Вообще-то про секс в сказках прямо не сказано. Разве что в «Аленьком цветочке» есть намек на… чудовище.

(обратно)

18

Собственно, советы молодым людям и мужчинам постарше лучшим качеством обычно тоже не отличаются. По тем же, вероятно, причинам.

(обратно)

19

Один «бывалый» говаривал: «Мужчина хочет вдуть и ничего не дать, а женщина — все взять и не дать вдуть». Так что «пикапер в юбке» — это «динамо» в его классическом виде.

(обратно)

20

Не путать с «Чужими».

(обратно)

21

Доверие! Долгосрочные отношения! Взаимная выгода!

(обратно)

22

То есть «долго и счастливо» тут вполне возможно. Но поскольку серьезных потребностей у человека настолько обеспеченного жизнью, вроде бы, нет, то и оснований для «серьезной» привязанности — тоже. Любимый человек рядом (объективно) может дать такому «обеспеченному» немного. А значит, чтобы минусы не перевесили плюсы, и просить-хотеть должен немного. Такое вот… уравнение.

(обратно)

23

Исключения бывают. Просто это не обычное положение вещей, когда влюбленность длится годами.

(обратно)

24

«Мы знаем, вечная любовь живет едва ли три недели» Ну или около того.

(обратно)

25

Одна мудрая женщина называла это «писюлька позвала».

(обратно)

26

Потому что хочется такого побольше и с гарантиями на будущее.

(обратно)

27

Три — случай редкий и с неблагоприятным прогнозом на отношения. Правда, если они все-таки случаются, то и привязываются


Содержание книги
Цитаты