|
Читалка - Тайный знак
Цитата: Ваш комментарий:
Анонимная заметка
. Что-то во взгляде мужчины подсказывали ей, что с ним нелегко найти общий язык.
Сложив на груди руки, он безмятежно прислонился к косяку. — В машине, наверное, куда теплее. В глазах его притаилась усмешка, отчего у девушки возникло внезапное желание пнуть этого типа как следует. — Вам что, неизвестно, кто я? — нетерпеливо спросила она. — Нет, — ответил он и глянул на дорожную сумку гостьи. — Но если вы коммивояжер, то явились не по адресу. Я ничего сегодня не куплю. — Коммивояжер? — эхом отозвалась Эва. — Мистер Уолкер, я… Он предупреждающе поднял руку. — В другой раз, ладно? С удовольствием выслушал бы вашу рекламную речь, но не сегодня. Должно быть, вы продаете нечто особенное, если можете позволить себе нанять авто. — Он говорил с нескрываемой издевкой. — Какая у вас специализация? Энциклопедии, пылесосы, контрацептивы?.. — Секунду помолчав, он прошелся взглядом по складной фигурке девушки, задержав его на бюсте. — Или еще что-то? От гнева Эву бросило в краску — тон этого нахала не оставлял сомнений в том, что он имел в виду. — У вас так принято — оскорблять незнакомую женщину? — жестко спросила она. Мужчина смотрел ей прямо в глаза. — Как правило, да, — без тени смущения согласился он. — Но если постараться, то могу придумать и что-нибудь похлеще. Зависит от того, насколько творческое у меня настроение. Эва до боли сжала кулаки. — Мистер Уолкер, — начала она, — я… Но он уже уставился на шофера, который стоял, прислонившись к дверце машины, как таксист, поджидающий пассажира. — Кому пришла в голову такая мысль, Фредди? Но ты-то должен был сообразить и не везти эту дамочку сюда! — крикнул Уолкер водителю. — Теперь можешь забрать ее обратно. Если это наши парни приветствуют меня — мол, добро пожаловать домой и не скучай, — тогда передай им, что я очень тронут. И всем поставлю пиво, когда их увижу. Шофер сделал пару шагов к дому, открыл, было, рот, но застыл как вкопанный, напоровшись на гневный взгляд девушки. — Можете пока побыть у машины, Фред, — произнесла Эва ледяным тоном. — Мне нужно кое-что обсудить с этим ценителем юмора.
Повернувшись к Уолкеру и встретившись с непроницаемой синевой его глаз, она постаралась, чтобы голос ее звучал ровно: — Полагаю, мне следует объяснить, что я не коммивояжер и не приблудная овца, уважаемый клиент. Без сомнения, вы получили наше письмо, которое объясняет цель этого визита. Простите, что я явилась так поздно, но мой самолет опоздал. Я Эва Блайт, адвокат. — Эва Блайт, адвокат, вот как? — встрепенулся Уолкер. — Знаете, мэм, приходится признать, что я о вас никогда не слышал. Так ведь вы прилетели издалека. — Из Чикаго, — напомнила девушка, слегка оттаивая при слове «мэм». — Никогда не слышали обо мне? — повторила она. В глазах собеседника заиграли веселые искорки. — Большой удар по вашей гордости, не так ли? Как же, Ваше Адвокатское Высочество, такой парень, как я, и понятия не имеет, кто вы такая! — Хватит нести чепуху! — не сдержавшись, выкрикнула Эва. — Естественно, вы слышали обо мне. Я знаю, что наша адвокатская контора известила вас о моем визите. К сожалению, человек, который должен был приехать к вам, — мой отец — болен, поэтому прилетела я, и теперь сама примусь за дело о вашем наследстве, если вы не против. Все произошло в такой спешке, что я и не ожидала получить от вас ответ вовремя. Уолкер покачал головой и раздраженно выпалил: — Не получал я никакого письма. И никто из моих родственников не умер. Эва невольно отшатнулась, услышав его резкий тон. Мысль прилететь сюда показалась ей не совсем удачной. — Но наследство-то… — Послушайте, леди, — перебил ее Уолкер, — не испытывайте мое терпение. Ну, так сколько они вам заплатили? — Заплатили? — запинаясь, переспросила девушка. — Кто? — Фредди и остальные парни. Полагаю, вы одна из заезжих девиц-стриптизерок, — хохотнул он. — У вас, конечно, вполне подходящая фигурка, но только скажите, сколько вам заплатили, и я дам вдвое больше, лишь бы вы убрались поскорее. Первый вечер дома — и клубнички мне не надо.
Хозяин повернулся, собираясь уйти, но Эва протянула руку и поймала его за локоть. — То, что вам сейчас действительно нужно, так это получить по носу! — отчеканила она. — Даже если бы я была… была… — Девушка мучительно покраснела. — Если бы я была стриптизеркой, все равно не стала бы раздеваться за деньги в такой холод. Мужчина насмешливо поднял брови. — Хотите сказать, что сделали бы это бесплатно? Эва отдернула руку от его локтя, словно обожглась. — Ничего подобного я не имела в виду! — Послушайте, — сказал он более мягким тоном, — извините, если я принял вас за кого-то другого, но если вы считаете, что я поверю в историю о каком-то наследстве, то заблуждаетесь. Уже поздно, и я был бы вам признателен, если бы вы сели в машину и отправились восвояси. И не выводите меня из терпения. Они уставились друг на друга. Наконец мисс Блайт раскрыла сумочку, извлекла листок бумаги и сунула его под нос строптивому клиенту. — Вот прочтите, — отрывисто произнесла она. — Вы ведь грамотный и умеете читать? Это копия письма, которое я вам посылала, здесь изложена суть дела. Если вы сомневаетесь в моих полномочиях, то, естественно, вправе позвонить в мою чикагскую контору. Последовала секундная пауза — девушке показалось, что он сейчас просто порвет листок. Задрав подбородок вверх, она словно бросала ему вызов: только попробуй! Изогнув губы в усмешке, Уолкер развернул листок и внимательно начал читать. Когда он дочитал до конца, брови его сомкнулись в одну черную линию, глаза скользнули по визитерше, затем он перевел взгляд на шофера. — Фредди! — Да? — Не думаю, что даме сегодня понадобятся твои услуги. — Погодите, — возразила Эва, — а как же я вернусь в город? Уолкер взглянул ей в глаза. — Когда будет нужно, я сам вас отвезу. А сейчас нам лучше войти в дом, — сказал он и поднял сумку, ожидая пока гостья зайдет первой, а потом и сам последовал за ней, закрыв дверь ногой. Фред озадаченно |