|
Читалка - Тайный знак
Цитата: Ваш комментарий:
Анонимная заметка
.
— Верно, этот человек — мой муж, — заявила Барбара, встав рядом с Дэвидом, — мы женаты уже девять лет. Лицо Саймона стало серовато-белым, как известка. Он сделал шаг назад, словно собираясь сбежать, но мистер Блайт крепко ухватил его за руку. — Говорят, шок вреден для тех, кто пережил сердечный приступ, — негромко произнес он, — но, знаете ли, я, пожалуй, справлюсь. — Он кивнул священнику. — Прошу вас, пройдем в другое помещение и поговорим. Улыбнувшись Уолкеру, он подтолкнул супругов к двери, находившейся сбоку от ступенек на горы. Не обращая внимания на две сотни глаз, буравивших его, Кенит повернулся к Эве и понизил голос. — А что касается того, другого, дела… Так вот, никто в твоей семье не виновен в подлоге. Девушка смотрела на своего спасителя так, словно он распахнул дверь ее клетки, а потом крепко обняла его. — Кен, я люблю тебя. Он широко улыбнулся и приподнял ее вуаль. — В таком случае, пожалуй, я поцелую невесту. — Что ты сделал?! — воскликнула Эва. Кенит пожал плечами. — О'кей, возможно, я и погрешил против некоторых правил, — признал он. — Погрешил? — повторила она. — Да ты их грубо нарушил! Ты хоть представляешь себе, насколько важно соблюдать конфиденциальность при общении адвоката с клиентом? Уолкер пристально посмотрел на знатока юриспруденции. — Ты хочешь сказать, что лучше бы я соблюдал все правила, а потом спокойно смотрел на то, как Саймон шантажирует тебя? Эва подошла к окну спальни, в которой провела ночь накануне предполагаемой свадьбы с Дэвидом, и посмотрела на участок родителей. Навес для свадебных торжеств уже убрали. Улыбнувшись, она повернулась к Кену. — Итак, ты влез в приемную, украл адрес женщины, которую будто бы обманул отец, поехал к ней повидаться и… Эва выжидательно уставилась на собеседника. — Я вовсе не украл его, — досадливо взмахнул рукой Кенит. — Уговорил одну из секретарш дать мне его. — Ты дал ей письмо от моего отца, подделав его подпись, чтобы она выдала тебе адрес, — возразила Эва. — Как ты мог пойти на такое?
Кенит встал рядом с ней, положив руки ей на плечи. — С легкостью, — сказал он. — У меня есть деловые контакты с довольно интересными людьми в отделе по расследованию подлогов. Небольшая подделка была наименьшей из моих проблем. На самом деле нас была целая команда. Когда я показал в полиции документы, которые Саймон передал тебе, то оказалось, что инспекторы уже имели с ним дело раньше и что он женат. Полагаю, ошибка этого пройдохи в том, что он хотел заполучить слишком много. Тянул годами деньги с мелких клиентов, а потом решил поймать крупную рыбу — некую богатую вдову. — Но как же ему удалось свалить вину на отца? — Легче легкого. Очевидно, когда Саймон посетил ее, он назвался именем твоего отца. Сказал ей, что она должна подписать пару документов, а потом спокойно направился в банк и снял деньги с ее счета. Конечно, был большой риск, но он делал ставку на то, что сумеет покрыть недостачу, прежде чем ее заметят, с помощью других «сделок», а может быть, даже с помощью денег с твоего закрытого до выхода замуж счета. Во всем обвинили бы твоего отца, потому что именно его именем назвался Дэвид, когда был у той женщины. И под его именем он открыл свой новый банковский счет. — Кен, — она положила руку ему на плечо, — ты ведь так и не сказал мне, что же это за дама-юрист у тебя появилась? — Ты на самом деле хочешь знать? — Да. Я по природе не очень ревнива, но, поскольку дело касается меня, хотелось бы знать все. Видя смущение Эвы, он погладил ее по щеке. — Можешь записать, ее зовут Флоренс. Она работает в мэрии. Девушка уставилась на Кенита, начиная понимать, откуда он получил нужную информацию. — Там, где находятся копии свидетельств о браках, рождении и смерти? Он кивнул. — В полицейском досье указывалось, что некие Дэвид и Барбара Саймон женились и действовали сообща как шантажисты. О разводе там не упоминалось. Когда я отвез Барбару домой, перед свадьбой, я напоил ее, как скунса-вонючку, и начал «качать». Она не призналась в том, что они с Дэвидом женаты, но ясно было, что уже давно близки. Они сняли отдельные квартиры, чтобы не светиться. Она была настолько расстроена из-за намерения Дэвида жениться на тебе, что сделала несколько довольно прозрачных намеков. Их вполне хватило, чтобы подкрепить наши подозрения.
Эва опустила глаза. — Значит, я сделала еще один поспешный вывод насчет тебя и Барбары, да? А ты, оказывается, пытался помочь мне… Ну, а что было потом? — А дальше все очень просто. Как только я смог разузнать дату их женитьбы, Флоренс сразу занялась работой, несмотря на субботнее утро, и отыскала их свидетельство о браке. А потом было довольно легко установить, что они не разведены. — Но почему же ты мне сразу ничего не сказал? Я бы сидела здесь, не вылезая. — Да я же оставил тебе записку, которую ты не удосужилась прочитать. — А почему ты считаешь, что я должна проверять, что там лежит под подушкой? — рассердилась Эва. — Может быть, я не заглядываю под них с тех пор, как перестала верить в фею, которая кладет туда монетку, чтобы о чем-нибудь напомнить! Вообще я подумала, что ты бросил меня, а это просто прощальный привет. Когда я все же прочла твою записку, — уже после того, как ты увел меня из церкви, — я все равно узнала не так много. — Потому что я не хотел вселять в тебя слишком большие надежды — на случай, если все провалится, — объяснил Кенит. — Хотя, что бы там ни было, ты бы не вышла замуж за Дэвида, даже если бы мне пришлось силой тащить тебя из церкви. Эва прижалась к любимому и глубоко вздохнула. — Я думала пойти в полицию, — призналась она. — Но боялась, что во все окажется впутанным отец. А Дэвид сделал бы так, как грозился. Руки Кенита сомкнулись вокруг Эвы. — Этого бы никогда не произошло, — тихо сказал он. — Да, теперь я понимаю, — согласилась она. — Я вела себя так глупо, думала, что все завяжется в запутанный узелок. — Знаешь, в чем твоя проблема? — лукаво улыбнулся Кенит. — Тебе нужен |