Категории

Читалка - Максимальный риск


Луиза забронировала роскошный номер люкс для Ланзо, но она ничего не резервировала для сотрудников, которые могут его сопровождать. Джина звонила в отель и пыталась забронировать комнату для себя, но ей ответили, что все номера заняты, и Ланзо настоял на том, чтобы она остановилась вместе с ним в люксе.

— Там две спальни, и в каждой собственная ванная и огромная гостиная. Зачем тебе искать что-то еще?

Ночь выдалась душная и жаркая, и вдалеке слышались раскаты грома. Джина раскрыла большое окно в надежде, что с моря подует легкий ветерок, но воздух оставался удушающе неподвижным.

В ее голове снова и снова проигрывалась сцена в ресторане, но она настойчиво отгоняла ее, пока вешала в шкаф платье, смывала макияж и надевала шелковую ночную рубашку. Этим утром она встала в шесть тридцать и целый день занималась последними приготовлениями к вечеринке, и сейчас Джина была благодарна глубокой усталости, позволившей ей уснуть, как только она легла в кровать.

Через час Ланзо вернулся в номер и тут же отправился к бару, чтобы налить себе бренди. Весь вечер он не пил ничего спиртного: хотя гости на вечеринке наслаждались неограниченным шампанским, он сам никогда не позволял себе алкоголь, когда представлял «Холдинг ди Козимо». Он открыл стеклянную дверь и вышел на террасу. Небо было затянуто тучами, а в воздухе чувствовалось приближение шторма.

Когда он посмотрел на темное море, небо неожиданно осветилось вспышкой молнии. Ланзо сжал челюсти. День был невыносимо жарким, а дождь освежит воздух, но он ненавидел грозу.

Ему не требовалось напоминаний о том, что именно в этот день пятнадцать лет назад молния ударила в дом его родителей в Позитано. Огонь распространился так быстро, что у жильцов не было шансов. Родители и Кристина погибли, задохнувшись едким дымом во сне, и, когда пожар потушили, пожарные нашли их тела в кроватях.

Из мыслей его вырвал крик — резкий, безумный крик страха и боли, и он раздался из комнаты Джины. Ланзо поставил стакан на столик и побежал

по террасе.

Глава 6

Кровь, очень много крови. Горячая и липкая, запачкавшая ее белое платье и уже сформировавшая целую лужу вокруг ее головы. Джина ворочалась в кровати, потерявшись в своем сне. Ее удивило, что крови так много, но она должна была ее остановить.

Джина с криком села и прижала руку к щеке. В темноте она ничего не видела, но, постепенно просыпаясь, она поняла, что не лежит на кухонной плитке, а под ее лицом нет разбитого стекла и нет крови.

Откидывая простыню, она выпрыгнула из кровати и бросилась к стеклянным дверям, чтобы вырваться из жаркой комнаты и удушливого мрака своего сна. На улице было темно, и Джина вскрикнула, когда врезалась во что-то твердое. Чьи-то руки опустились на ее плечи.

— Джина! — выкрикнул Ланзо, испугавшись выражения ее лица. — Что случилось, cara?

Именно слово «cara» вернуло ее в реальность. При звуке голоса Ланзо, низком и нежном, она неожиданно почувствовала себя в безопасности. Она инстинктивно понимала, что он скорее умрет, чем ударит женщину. Этот мужчина был удивительно старомоден, он открывал дверь, уступал место и считал, что мужчина обязан защищать женщину.

— Что случилось? — осторожно спросил он.

— Ничего… Мне просто приснился кошмар, и все, — прошептала она, вздрагивая при воспоминаниях о своем сне.

Ланзо внимательно посмотрел на нее и с удивлением заметил слезы в глазах.

— Хочешь поговорить об этом?

— Нет.

Она сглотнула и отвела взгляд. Он со вздохом прижал ее к себе еще сильнее и положил подбородок на ее голову. Он не собирался позволять ей возвращаться в кровать одной в таком состоянии.

Волосы Джины пахли лимоном. Он не смог сдержать порыв и поцеловал ее в макушку, улыбнувшись, когда она вздрогнула, но не отстранилась от него. Он осторожно провел губами по ее щеке и по едва ощутимому рубцу. Она сразу напряглась.

— Тебе снилась та авария? — спросил он.

Джина удивленно посмотрела на него:

— Какая авария?

— Я думал, ты порезалась разбившимся ветровым стеклом

. — Это единственный вариант, который приходил ему в голову. — А как тогда ты поранилась, cara? — Он нахмурился, вспомнив ужас Джины, когда она увидела инцидент в ресторане. И страшное понимание неожиданно пришло к нему. — Кто-то тебя поранил? — резко спросил он. — Кто-то сделал это с тобой, cara?

Джина прикусила губу, когда Ланзо провел пальцем по шраму, и ее первым порывом стало мысленно и физически отгородиться от Ланзо. Казалось, он прочитал ее мысли, потому что убрал руку со шрама на заднюю часть шеи и стал медленно массировать напряженные мышцы.

— Я бы никогда не сделал тебе больно, cara, — произнес он. — Ты должна это знать.

Она вспомнила тот год до свадьбы, когда они встречались с Саймоном, и она даже не догадывалась о его проблеме с алкоголем и отвратительном характере. Во время торжества он выпил всего пару бокалов шампанского, но в самолете он несколько раз заказывал выпить, и многочисленные порции виски раскрыли ту часть его личности, которая стала полной неожиданностью для Джины.

— Что случилось? — тихо спросил Ланзо. Он убрал волосы с ее лица и поймал ее пальцы, когда она снова попыталась закрыть свой шрам рукой.

Джина не обязана была ему рассказывать, но ей хотелось поделиться с ним теми воспоминаниями, которые до сих пор вызывали ночные кошмары.

— Мой муж… Он это сделал, — сказала она. — Он был в ярости и ударил меня.

Несколько секунд Ланзо молчал.

— Ты замужем?

— Уже нет. Бракоразводный процесс закончился как раз перед моим переездом в Пул, но я ушла от Саймона за год до этого. Ночь, когда он сделал это, стала последней каплей. Я знала, что должна уйти, пока не случилось ничего хуже.

— Господи боже, — протянул Ланзо. — Как ты вообще вышла замуж за такого монстра?

Джина закусила губу. Этот вопрос задавали ей те немногие близкие друзья, которые знали о том, что произошло во время их брака.

— Саймон работал банкиром. Мы встретились на корпоративной вечеринке в Сити, — устало объяснила она. — Он был красив, очарователен