сделать выбор между решением своих финансовых проблем и опасностью снова влюбиться в Ланзо.
— Ты будешь полной дурой, если откажешься, Джина. Тебе нужна эта работа, а мне как можно скорее нужно найти временного помощника. У меня отличные связи, и, когда Луиза вернется из декрета, я порекомендую тебя кому-нибудь из директоров.
Ни один человек в здравом уме не смог бы отказаться.
— Хорошо, — быстро сказала Джина, боясь передумать. — Я принимаю твое предложение.
— Отлично. Я заберу тебя из дома завтра в девять, и из борнмутского аэропорта мы полетим в Рим на моем частном самолете. Луиза приедет в офис на пару часов, чтобы ввести тебя в курс дела.
Джина удивленно посмотрела на него; сомнения уже начали закрадываться в ее голову.
— Но мне нужно несколько дней, чтобы подготовиться. Для начала мне нужно найти квартиру в Риме, где я буду жить.
— Можешь жить у меня. Будет очень удобно, — настоял Ланзо, когда она открыла рот, чтобы возразить. — Я часто работаю по вечерам, и ты сможешь мне помогать. Надеюсь, ты не ждала, что работа будет заканчиваться в пять? За те деньги, которые я буду тебе платить, я жду, что ты будешь доступна двадцать четыре часа семь дней в неделю.
— Полагаю, по ночам я буду свободна? — холодно ответила Джина.
Она понимала, что должность личного ассистента главы международной компании предполагала сверхурочную работу по вечерам и в выходные, но ей же нужно когда-то спать!
Ланзо откинулся на стуле и улыбнулся:
— Конечно, если захочешь, cara.
При обычных обстоятельствах он бы не стал смешивать работу с личной жизнью. Отношения в офисе всегда создавали проблемы, и поэтому он никогда не встречался со своими сотрудницами. Но эти обстоятельства не были обычными.
Для него стало полной неожиданностью, когда ассистентка, работавшая на него пять лет, сообщила, что выходит замуж, а через несколько месяцев объявила о беременности. Конечно, он обрадовался за Луизу, хотя и удивился, потому что она никогда не казалась человеком, который
хочет обустроить свой домашний быт. Но ему не нравились те проблемы, которые ее беременность создала в его жизни. Два младших секретаря занимались теперь его расписанием, но он скучал по спокойной трудолюбивой Луизе, благодаря которой весь офис работал, как хорошо смазанный механизм.
Разговор с ушедшим на пенсию начальником Джины убедил его, что она идеально подходила для работы его временным личным ассистентом. Но главное, это отличный шанс лучше ее узнать. Он долго вспоминал о ней после возвращения в Италию десять лет назад.
Он принимал как должное, что, какие бы отношения у них ни сложились, он не позволит себе эмоциональной вовлеченности. После того как пятнадцать лет назад пожар забрал все, что он любил, он замерз изнутри. Сердце стало таким же холодным и твердым, как осколок льда, и он знал, что ничто не сможет его растопить.
Глава 4
— Помнишь, как назывался тот маленький паб в Нью-Форесте, куда мы ходили? — спросил Ланзо. — Мы несколько раз там были.
Конечно, она помнила. Джина помнила каждое место, которое они посещали вместе с Ланзо десять лет назад.
— Он назывался «Заяц и гончие», славился стейками и пирогами на пиве, — ответила она. — Ты несколько раз водил меня туда, когда у меня были выходные в ресторане.
— Да, а потом мы гуляли в лесу.
Они уходили далеко в лес и занимались любовью на маленькой опушке, где солнце пробивалось сквозь кроны деревьев и освещало их тела. Джина сделала глубокий вдох.
— Да, прогулки были замечательные, — прошептала она.
— Мы занимались любовью в долине, прячась за деревьями.
Ланзо вытянул ноги и повернулся к Джине. Его губы растянулись в чувственной улыбке, когда она покраснела.
— Ты помнишь, cara?
— Смутно. Это было так давно.
Джина посмотрела в окно частного самолета на бесконечное голубое небо и постаралась скрыть свою реакцию на его слова. Она уже нарушала данное себе обещание не поддаваться его харизме. Когда он сел рядом с ней в самолете, она подумала, что он откроет ноутбук,
чтобы поработать, но вместо этого весь полет он болтал с ней, вспоминая прошлое.
Если честно, она удивилась, как многое он помнил. Они встречались всего несколько недель, но Ланзо помнил места, куда они ходили, и их страстный секс в лесу, который навсегда остался в ее памяти.
— Сколько еще лететь? — спросила она.
Может, когда они окажутся в римском офисе, она войдет в роль личного ассистента и ее сердце перестанет колотиться каждый раз, когда он ей улыбается.
— Еще недолго. Только что сказали пристегнуть ремни, — ответил он, и она с облегчением вздохнула.
В конце июня в Риме стояла невероятная жара, градусник в аэропорту показывал тридцать два градуса, и Джина с радостью села в ожидающий их с Ланзо лимузин.
— Поедем сразу в офис, — сказал Ланзо, когда машина плавно тронулась с места. — Луиза будет ждать нас, чтобы передать тебе дела. Сегодня днем у меня заседание, и мне нужно твое присутствие.
Когда он говорил, запищал его телефон, и он стал одновременно читать сообщение и проверять почту на ноутбуке. Джина внимательно смотрела на него: он был одет в темно-серый костюм, голубую шелковую рубашку и галстук в тон. Она вздохнула и оторвала от него взгляд. Она почти не спала прошлой ночью, размышляя над своим решением работать на него. Она не сомневалась, что справится с работой, но она могла не справиться с тем влиянием, которое он оказывал на ее разум.
— Боюсь, я уже плохо помню итальянский, — обеспокоенно сказала она. — Я шесть месяцев работала в Милане, но это было еще до… — Она собиралась сказать «до того, как я вышла замуж», но промолчала. — Это было несколько лет назад. Тебе придется попросить членов совета быть со мной терпимее.
— Не волнуйся, «Холдинг ди Козимо» — международная компания, и не все члены совета — итальянцы. Совещания обычно проходят на английском языке, — объяснил Ланзо.
Если честно, он считал, что их будет интересовать не уровень ее владения итальянским языком, а ее фигура. Очевидно, она хотела выглядеть по-деловому,