|
Читалка - Детство (Повесть)
Цитата: Ваш комментарий:
Анонимная заметка
в одно мгновение ока может явиться. Вот и вы избавитесь от бедности, от горя-печали… Вег дело в счастливой доле!
— Э, оставьте! Какое там счастье! Мы всю жизнь нищие. От дедов-прадедов нищие мы, — вздыхает тетя Рохат. Так в задушевном разговоре две соседки, две подруги, проводят время — одна ткет тесьму, другая украшает тесьму вышивкой. То о — прошлом вспомнят они, то заговорят о том, что случилось у родни-соседей, у жителей квартала. Беседа их течет, не прерываясь. С улицы входит сестренка Каромат. Она уже вытянулась, считается взрослой девушкой. Тут же вслед входит и еще одна соседка — старуха. Словоохотливая такая старуха, много знающая и поговорить мастерица. — Шаходат-ой, истомилась я одна, забежала вот к вам на минутку. Дни-то все жарче становятся. Старуха улыбается: — О чем речь у вас? Вы так дружно сидите! Каром-ой, почитай чуточку из Машраба, удачи тебе в жизни, пусть бог пошлет тебе хорошего жениха! Каромат краснеет, отворачивается. — А ну вас! Я хочу заняться шитьем, — говорит она, доставая из ниши сумку с рукодельем. Старуха продолжает приставать, упрашивать все настойчивее. К ней присоединяется тетя Рохат: — Бе, чего ломаешься, грамотейка? Я читать не умею, а то стала бы приставать к тебе? — И верно, почитай, Каром, — говорит мать и тихонько смеется. — У него непристойностей много, так ты их пропускай. Читай с выбором места мудрые, с глубоким смыслом. Сестренка моя Каромат, стройная симпатичная девушка лет тринадцати, очень миловидная. Газели она читала очень выразительно. Она нехотя встает, берет из ниши книгу, усаживается на прежнее место и с неожиданным увлечением начинает читать: Ради тебя Машраб отказался от мира,
И на чужбине скиталась его одинокая лира..
Эй, кравчий, подай мне тяжелую чашу вина —
Пить одиночество буду до самого дна.
— Хай-хай-хай, удачи тебе в жизни, девушка-грамотейка! Растаяла я совсем. Газели Машраба так трогают душу… Удивительный был человек Машраб, истинный подвижник! — прослезившись, говорит старуха.
Читая прозаические вставки, Каромат порой, замявшись, чуть приметно улыбается, опустив непристойное выражение, читает дальше. — Что это такое? Читай подряд, чертенок, мы тоже хотим послушать, — говорит тетя Рохат. Сестрёнка краснеет. — Нет, не стану я читать Машраба. Лучше Физули. — Газели Машраба исполнены мудрости, — говорит старуха, качая головой. — Он — великий подвижник, влюбленный в бога. Ради аллаха он отрекся от удовольствий и наслаждений этого мира. — Она легонько похлопывает Каром по спине. — У тебя такой милый голосок, жертвой мне стать за тебя, читай же! Сестренка читает: Я тоскую по тебе, а ты — не замечаешь горя,
Я так страдаю по тебе, а ты — холодная, как море.
Готов по слову твоему пожертвовать собою.
О, свет очей моих, о, жизнь, изранен я любовью.
— Ох-ох-ох! За такого поэта в жертву себя отдать не жалко! — говорит тетя Рохат, вытирая слезы. — У Физули, говорят, сердце испепелилось от любви. Его любовные газели трогают душу, с ума сводят человека! — говорит старуха, приподнимая веки. — Физули будто бы сильно был влюблен в дочь своей учительницы, но не смог соединиться с ней, и вся его жизнь прошла в тоске разлуки. От этого то в его газелях столько огня, печали и муки… Я так слышала, — говорит мать. Я сижу на краю террасы, строгаю ножиком таловый прут и молча слушаю сестру. Любил я Физули. — Мусабай! — неожиданно окликнула меня мать. — Сбегай на Шейхантаур. У меня шелк кончился. — Хорошо, давайте деньги, — говорю я, вставая. Мать дала мне образцы шелковых ниток, завязала в платочек рубль. Предупредила: — Держи крепко, не потеряй, смотри. Слышишь? На улице верхом на тонкой хворостинке скакал Агзам. — Брось, тоже нашел игру! — говорю я. — Идем со мной на Шейхантаур. — Да это я от скуки забавляюсь, — говорит Агзам, отбрасывая хворостинку. — Идем! Улицей Ак-мечеть мы быстро шагаем на Шейхантаур . По пути задерживаемся ненадолго то у одной, то у другой кучки ребят, засмотревшись на игры, и бежим дальше.
Когда добежали до Шейхантаура, Агзам остановился у арыка и опустился на корточки на берегу. — Посидим немного. Подолами рубах мы вытираем пот с лица, жадно пьем, черпая воду пригоршнями. Вокруг медресе много вековых чинар, карагачей. В их прохладной тени кучки парней ведут оживленную дискуссию, спорят о чем-то. Кругом немало наркоманов — курильщиков анаши, опия. — Тихо! — вдруг говорит Агзам, притаившись за деревом. — Сейчас мы проделаем одну штуку. — Какую штуку? — Попробуем незаметно бросить ком земли в наркоманов. Ох и интересно! Вот посмотришь. Притаившись за деревом, мы бросаем комки в группу наркоманов. Те вздрагивают, оглядываются, вытягивая тонкие, с волосок, шеи. А какой-то бледный до желтизны, чахоточного вида человек поднимается, пошатываясь, кричит: — Эй, кто это! — Качаясь из стороны в сторону, он делает два-три шага. — Кто это нарушил мой покой?!. Я тихонько шепчу Агзаму: — Идет, бежим! — и бросаюсь наутек. Наркоман все же успевает схватить Агзама. Тот дрожит от страха, хнычет: — Это не мы!.. — Выродок подлый! — Схватив Агзама за плечи, наркоман резко встряхивает его. — Комьями швырял, а теперь: верблюда видел — нет, кобылу видел — нет? Мерзавец, вот сворочу тебе скулу! Я возвращаюсь, подхожу прямо к наркоману. Упрашиваю: — Дяденька, отпустите его! Мы швыряли, правда, только не в вас, а в птиц целили… Вон, смотрите, сколько их на деревьях. — Эй, отпусти, не обижай мальчишку! — кричит кто-то из сидящих в чайхане. Народу в чайхане много. Наркоман оглядывается. Желтый весь до белков глаз, он еще раз встряхивает Агзама и скрывается в приземистой темной хибарке на берегу арыка. А мы убегаем. По сторонам улочки тянутся ряды галантерейных и мануфактурных лавок. Лавчонки все маленькие, жмутся друг к другу впритык. Мы задерживаемся перед каждой лавкой. Глазеем на товары, справляемся о |