Ваши цитаты
Войти
|
|
Читалка - Детство (Повесть)
Цитата: Ваш комментарий:
Анонимная заметка
примыкают друг к другу. Я бегаю по крышам. Некоторое время спустя, вижу толпу народа, впереди несут похоронные носилки. От других ребят, игравших тут же на крышах, узнаю, что хоронят столетнюю старуху. В толпе много стариков, молодых парней, подростков. Одних ребятишек не менее четырех-пяти десятков — все в халатах, подпоясанные платками, идут следом, плачут, причитают: «Бабушка!»
Перескакивая с крыши на крышу, я возвращаюсь на теткину мазанку, наклонившись над стрехой, кричу: — Бабушка, бабушка! Столетняя старуха умерла! Вол, несут… Народу много-много!.. — А? Что он говорит? Кто там умер? — спрашивает бабушка. Тетка, копошившаяся у очага на дворе, поднимает голову: — Бедная. Очень почтенная старуха, сто третий год пошел ей. Иногда она приходила ко мне посидеть, побеседовать. Еще крепкая была, бодрая. Внуков, правнуков у нее — уйма! — Вай, бедняга! Да снизойдет на нее милость господня! Дай бог нам всем дожить до ее лет! — говорит бабушка, проводя руками по лицу. За день, рыская по крышам, я здорово набегался. Вечером, поев машевой каши с рисом, мы с бабушкой отправляемся домой. * * *С ободком для тканья и тесьмой в руках в калитку к нам входит наша соседка тетя Рохат. Она поднимается на террасу, подсаживается к матери и принимается за работу. — Подружка, извелась я одна. Пришла, думаю, поработаем вместе, побеседуем по душам. Мать рада приходу гостьи. — Вай, очень хорошо надумали! — говорит она, продолжая делать стежки шелком. — Я и сама тут скучаю. Никого нет, свекрови тоже, видно, наскучило, не знаю, ушла куда-то. К старой Урин, наверное. Тетя Рохат проворно и ловко ткет шилом тесьму, в этом деле она большая мастерица. Как всегда, она начинает с жалоб на мужа. Муж — ее забава и горе. Орудуя шилом, она рассказывает и то плачет, то смеется. — Потерпи, — увещевает ее мать, продолжая вышивку на тесьме. — Подрастут у вас дети и тогда, возможно, и вам улыбнется счастье, и вы увидите свет. Будет на то божья воля, счастье в одно мгновение ока может явиться. Вот и вы избавитесь от бедности, от горя-печали… Вег дело в счастливой доле!
— Э, оставьте! Какое там счастье! Мы всю жизнь нищие. От дедов-прадедов нищие мы, — вздыхает тетя Рохат. Так в задушевном разговоре две соседки, две подруги, проводят время — одна ткет тесьму, другая украшает тесьму вышивкой. То о — прошлом вспомнят они, то заговорят о том, что случилось у родни-соседей, у жителей квартала. Беседа их течет, не прерываясь. С улицы входит сестренка Каромат. Она уже вытянулась, считается взрослой девушкой. Тут же вслед входит и еще одна соседка — старуха. Словоохотливая такая старуха, много знающая и поговорить мастерица. — Шаходат-ой, истомилась я одна, забежала вот к вам на минутку. Дни-то все жарче становятся. Старуха улыбается: — О чем речь у вас? Вы так дружно сидите! Каром-ой, почитай чуточку из Машраба, удачи тебе в жизни, пусть бог пошлет тебе хорошего жениха! Каромат краснеет, отворачивается. — А ну вас! Я хочу заняться шитьем, — говорит она, доставая из ниши сумку с рукодельем. Старуха продолжает приставать, упрашивать все настойчивее. К ней присоединяется тетя Рохат: — Бе, чего ломаешься, грамотейка? Я читать не умею, а то стала бы приставать к тебе? — И верно, почитай, Каром, — говорит мать и тихонько смеется. — У него непристойностей много, так ты их пропускай. Читай с выбором места мудрые, с глубоким смыслом. Сестренка моя Каромат, стройная симпатичная девушка лет тринадцати, очень миловидная. Газели она читала очень выразительно. Она нехотя встает, берет из ниши книгу, усаживается на прежнее место и с неожиданным увлечением начинает читать: Ради тебя Машраб отказался от мира,
И на чужбине скиталась его одинокая лира..
Эй, кравчий, подай мне тяжелую чашу вина —
Пить одиночество буду до самого дна.
— Хай-хай-хай, удачи тебе в жизни, девушка-грамотейка! Растаяла я совсем. Газели Машраба так трогают душу… Удивительный был человек Машраб, истинный подвижник! — прослезившись, говорит старуха.
Читая прозаические вставки, Каромат порой, замявшись, чуть приметно улыбается, опустив непристойное выражение, читает дальше. — Что это такое? Читай подряд, чертенок, мы тоже хотим послушать, — говорит тетя Рохат. Сестрёнка краснеет. — Нет, не стану я читать Машраба. Лучше Физули. — Газели Машраба исполнены мудрости, — говорит старуха, качая головой. — Он — великий подвижник, влюбленный в бога. Ради аллаха он отрекся от удовольствий и наслаждений этого мира. — Она легонько похлопывает Каром по спине. — У тебя такой милый голосок, жертвой мне стать за тебя, читай же! Сестренка читает: Я тоскую по тебе, а ты — не замечаешь горя,
Я так страдаю по тебе, а ты — холодная, как море.
Готов по слову твоему пожертвовать собою.
О, свет очей моих, о, жизнь, изранен я любовью.
— Ох-ох-ох! За такого поэта в жертву себя отдать не жалко! — говорит тетя Рохат, вытирая слезы. — У Физули, говорят, сердце испепелилось от любви. Его любовные газели трогают душу, с ума сводят человека! — говорит старуха, приподнимая веки. — Физули будто бы сильно был влюблен в дочь своей учительницы, но не смог соединиться с ней, и вся его жизнь прошла в тоске разлуки. От этого то в его газелях столько огня, печали и муки… Я так слышала, — говорит мать. Я сижу на краю террасы, строгаю ножиком таловый прут и молча слушаю сестру. Любил я Физули. — Мусабай! — неожиданно окликнула меня мать. — Сбегай на Шейхантаур. У меня шелк кончился. — Хорошо, давайте деньги, — говорю я, вставая. Мать дала мне образцы шелковых ниток, завязала в платочек рубль. Предупредила: — Держи крепко, не потеряй, смотри. Слышишь? На улице верхом на тонкой хворостинке скакал Агзам. — Брось, тоже нашел игру! — говорю я. — Идем со мной на Шейхантаур. — Да это я от скуки забавляюсь, — говорит Агзам, отбрасывая хворостинку. — Идем! Улицей Ак-мечеть мы быстро шагаем на Шейхантаур |