Ваши цитаты
Войти
|
|
Читалка - Детство (Повесть)
Цитата: Ваш комментарий:
Анонимная заметка
проникает в душу…
В кругу радеющих Сара Короткая и Сара Длинная. При взгляде на них меня душит смех. Особенно в ударе Сара Короткая. Из горла у нее вырывается какой-то писклявый хрип, изо рта брызжет пена. Голос Сары Длинной низкий, рокочущий. Она идет в голове круга радеющих. Бабушка моя, бедняга, стоит в сторонке, и слабым, чуть слышным голосом выкрикивает вместе с другими «Хув-хув!». А в ворота валят все новые и новые толпы женщин. Сначала все это занимало меня, но вскоре надоело. Я отправляюсь в сад, шагаю среди урюковых, ореховых деревьев, вишен, черешен, старых раскидистых яблонь. Таких, как я, ребятишек, здесь много. Ягоды черешни только-только начали краснеть, наливаться соками. Я хватаюсь за нижнюю ветку, потихоньку поднимаюсь все выше и незаметно оказываюсь на самой верхушке старой черешни. Торопливо обрываю ягоды, сую по карманам. Вдруг, откуда нм возьмись, появляется старик-работник. Задыхаясь от злости, старик начинает орать на меня: — Эй, ты куда залез, подлый выродок! Я смотрю на него сверху, стоя на упруго покачивающейся ветке:. — Отец, не ругайтесь, здесь много женщин, стыдно! — Сейчас же слезай вниз, ублюдок! — сердито кричит старик. Я секунду раздумываю: попасть в руки старику — дело нешуточное. Оглядываюсь. Вижу внизу, рядом с черешней приземистую кухню, изловчившись, спрыгиваю на земляную крышу и — наутёк. Старик опешил, застыл на месте, схватившись за ворот от удивления: «Ну и озорник!» А я, переходя с крыши на крышу, разгуливаю, как ни в чем не бывало, обрываю низко склонившиеся ветви урюка, вишни, черешни. Потом, обнаружив невысокий дувал, спрыгиваю с него во двор и убегаю на улицу. У ворот собралась толпа мальчишек. Играют в чижика, в классы и другие игры. Потом затевают борьбу. Сначала борются малыши, подростки—12–14 лет. Мне тоже хочется попробовать свои силы, но я не решаюсь выйти в круг, смелости не хватает. Затем очередь доходит до больших, они борются на поясах. Атаман-заводила, приземистый, грудь колесом, голова с большой глиняный кувшин — вертится тут же, распоряжается: «Давай, давай, выходи! А ты отдохни пока. Толку мало от тебя, на ровном месте спотыкаешься!» Для ребят бороться на поясах — большая честь. Атаман сам перепоясывает борцов. Кое-кто скандалит, капризничает: «Атаман, смотрите, смотрите! У, него поясной платок совсем слабо подпоясан!» И шуму, и споров вообще много. Кое-кто из побежденных плачет от стыда. А иные скандалят: «Это нечестно, нечестно! Давайте снова!» Но вот в борьбу вступают два паренька. Ого! Оба мускулистые, жилистые, крепко сбитые и по всему видно — отчаянные. Они рывком приподнимают друг друга, кружат, валят на землю, но ни одному не удается положить противника на лопатки. Не менее получаса, наверное, возятся борцы, здорово стараются. Оба обпиваются потом, а одолеть друг друга не могут. Тогда заводила кричит им:
— Все, хватит! Молодцы, спасибо вашим родителям! Обоим вам быть силачами! Борцы запыхавшись, отпускают друг друга. — Тебя как зовут? Из какого квартала ты? — вытирая пот, с достоинством спрашивает один из них своего противника. — Я из Кукчи. Зовут Бутабаем. А ты? Тот опускается на корточки: — Я из Шейхантаура. Никого из родных у меня нет, одна старая бабушка. Живем мы бедно, я делаю кирпичи. Видишь, руки у меня какие жилистые. Паренька из Кукчи я немного знаю. Это мне льстит, и я спешу вмешаться в разговор: — В квартале Кукчи у меня много родни. Я тебя знаю, Бутабай, отец твой кожевник, — говорю я борцу. — Ты большим силачом станешь, вон какой ты жилистый! Мы шутим, смеемся, вспоминаем разные случаи. Недозрелая вишня и черешня, видно, здорово продрали мне желудок. Я захожу в ворота и тихонько шепчу бабушке: — Есть хочется, терпения нет. Хоть кусок лепешки достаньте мне. — Потерпи немного, стыдно же, — прикусив губу, говорит мне бабушка. — Все приношения — узлы сдобных лепешек, блюда плова — ишан-аим уже велела спрятать и запереть на замок. И караульщицу выставила у кладовки, какую-то старушонку, маленькую, сморщенную, но ядовитую до крайности.
Близко к вечеру начали раздавать машевую похлебку. Бабушка раздобыла мне немного похлёбки, на дне чашки, усадила меня на корточки: — На, поешь. Это святая пища! Похлебка оказалась жидкой и к тому же прокисшей. Браня в душе ишан-аим, я все же быстро опорожнил чашку. Потом наклонился к бабушке: — У вашей ишан-аим только деньги на уме. И вы, наверное, порядочно отвалили ей, а? Бабушка ущипнула меня за бок и зашептала испуганно: — Закрой рот, озорник! Это же грех! Ишан-аим чистая, непорочная женщина, с утра до вечера она в молитве, в служении богу. Она из потомков пророка!.. — Чудно! — говорю я, широко раскрыв глаза от удивления. — Зачем же чистой, непорочной женщине деньги? — Замолчи! — незаметно ткнув меня локтем, сердито говорит бабушка. Покончив с похлебкой, я нарочно со стуком ставлю чашку на землю, говорю негромко: — Бабушка, бабушка! А у вашей ишан-аим четыре дочки. Я подсмотрел, они на внутреннем дворе. Одна щеголиха, фасон давит, другая зазнайка — нос дерет. А как расфуфырены, накрашены все!.. Бабушка морщится от досады, сердито таращит на меня глаза: — Помолчи, бестолковый! Опозоришь… — и опять ущипнула меня, да еще с вывертом. Я, хоть и больно было, громко рассмеялся. На закате солнца мы вместе с соседями возвращаемся домой. — Мама, хочу есть! — заорал я, едва переступил порог калитки. — Проголодался? — удивляется мать. — Неужели ты остался голодным в таком богатом доме? — Ишан-аим такая жадная, куда до нее нашему учителю! — говорю я, доставая хлеб из ящика. Бабушка промолчала, только хмуро взглянула на меня, резко повернулась и скрылась в амбаре. Мать ставит передо мной чашку лапши, присаживается напротив. Слушает меня с чуть приметной улыбкой. А я, жадно поедая лапшу, со всеми подробностями рассказываю обо всем, что видел в доме ишан-аим. * * *Гавкуш — тесная улочка, но на одном из поворотов она расширялась в небольшую |