Ваши цитаты
Войти
|
|
Читалка - Вопрос времени
Цитата: Ваш комментарий:
Анонимная заметка
что-нибудь еще. Я купил его, так как он расположен рядом с домом Лауры. Без нее я бы не смог справиться с Джессикой. Когда я был в Нью-Йорке, у нее была няня, но это был постоянный хаос.
Катрин почувствовала, что соскальзывает, падает с облака, на котором она плыла… — Рекс. — Она прислонилась к шкафу. — Мне кажется, что… ты меня торопишь. Он невидяще посмотрел на нее, а затем перевел дыхание. — Извини, Кейт. — Беспомощно развел руками. — Это потому… Я никогда прежде этого не делал. Я никогда прежде не любил… — Нет, я не об этом. Я имею в виду… Я думаю, что мы должны поговорить. Я многого не понимаю. Рекс включил кофеварку и взял ее за руку. — Я знаю, ты была удивлена, узнав, что Джесс моя дочь. Я ведь говорил, что у Боба и Лауры трое детей, и ты подумала, что те ребятишки, которых ты видела утром… — Нет, я теперь знаю, что у них есть старший сын, который учится в интернате. Меня не это удивляет. — Она оглядела большую кухню. — Можно я сяду? — Она печально улыбнулась. — Я тоже никогда не чувствовала ничего подобного, никто не говорил мне, что любовь заставляет женщину терять сознание. Рекс вытащил стул и, развернув его, сел сам и посадил ее себе на колени. Между поцелуями он шептал: — Моя дорогая, что еще ты хочешь узнать? — Как я могу думать… сосредоточиться… если ты меня целуешь? — пожаловалась она. — Можешь ты сдержаться… хоть на минутку? — Извини. — Он снял руки, обнимавшие ее талию, отклонился и оперся локтями на стол. — Спрашивай! Катрин закусила губу. — В пятницу, до того как мы занимались любовью… ты сказал, что хочешь меня о чем-то спросить. — Она чувствовала, что краснеет, но заставила себя продолжать. — Я думала, что ты хочешь… сделать мне предложение, но… Его глаза потемнели. Он чуть нахмурился. — Послушай меня, Кейт. Я не хотел именно в тот момент делать его. Я должен был думать о Джесс. После смерти Бронуин в ней была вся моя жизнь. Что ты говорила прежде, Кейт? Помнишь? Что в твоей жизни нет места детям .
— Потому что я не могу их иметь сама. — Но я-то этого не знал тогда. — Он посмотрел на нее долгим взглядом. — На острове, — сказал он, — когда ты заявила, что тебе не нравятся ракушки, я подумал… — Когда я узнала, что не могу иметь детей, я постоянно чувствовала пустоту как… — Как в ракушке. Я, наконец, обо всем догадался. Вчера, когда ты рассказала об операции… — Он протянул руку к полке, на которую она не обратила внимания, и взял королевскую ракушку. Она напоминала ту, которую она видела на острове. — Возьми ее, Кейт. Подержи у уха и послушай. Вслушайся сейчас! Закрыв глаза, она стала слушать. Сначала она слышала лишь шелест своих волос с поверхности ракушки. Но затем… она услышала звук набегающих волн. Музыкальный, магический, он заставлял прислушиваться. Она сосредоточилась, сдерживая дыхание, и увидела сквозь закрытые веки солнце, освещающее белый песок, голубое небо, прозрачные голубовато-зеленые волны Карибского моря, крик морских чаек, ветер, пробегающий по верхушкам пальм, почувствовала запах тропических цветов… — Ты улыбаешься, Кейт! Она ощутила его пальцы на своей руке и позволила ему взять ракушку. — Ты теперь поняла, моя милая, музыку и красоту души? Я верю, что все, созданное Богом на земле, имеет душу. И у тебя, Кейт Эшби, — самая прекрасная душа на свете. Катрин знала, что была бы счастлива, просидеть так всю свою жизнь на коленях у Рекса, слушая его голос, шепчущий ей о любви, и сердце ее пело… Но у нее все еще были вопросы. — Рекс, — раскрасневшись и задыхаясь, она вырвалась из его объятий, — почему ты женился на Бронуин? Если вы не любили? В глазах его была глубокая грусть. — Ты не догадалась? Через два месяца после поездки в Нью-Йорк Бронуин обнаружила, что ждет ребенка. Наконец-то она поняла все. — Мы оба хотели иметь ребенка, и единственным решением была свадьба. Ради ребенка. — Он печально улыбнулся. — Может быть, не самое мудрое решение, так как мы могли бы встретить настоящую любовь в будущем, и кто знает, чем бы это кончилось. Но мы оба дожили до тридцати двух лет, и ничего не случилось. — Он пожал плечами.
— Отчего она умерла? — Катрин не хотела спрашивать, но решила узнать все до конца, чтобы не было больше никаких сомнений. — Ее убили. В ужасе она уставилась на него, а он продолжал ровным безжизненным голосом. — Она была в магазине через несколько месяцев после рождения Джесс. Какой-то человек ворвался туда и начал стрелять в посетителей. Он убил шестерых. Бронуин в том числе. Потом узнали, что он раньше работал в этом магазине. Когда полиция хотела схватить его, он застрелился. — О Боже! Руки Рекса обняли ее еще крепче. — Я должен был уехать из Нью-Йорка. Слишком много воспоминаний. Я примирился со случившимся, но долго не мог говорить об этом. Поэтому я никогда никому не рассказывал о своей жизни. Если бы узнали, что я был женат и у меня есть ребенок, стали бы спрашивать о жене и… — О, прости меня, Рекс. — Мы с Бронуин были счастливы. Я ни о чем не жалею. Но прошло уже почти три года, наступило время оставить прошлое прошлому. — Он отпустил Катрин и встал сам. — А что касается будущего… Я собираюсь устроить свою жизнь так, чтобы проводить побольше времени дома… — Чарли говорил: он слышал, что главная женщина в твоей жизни хочет видеть тебя чаще. Рекс ухмыльнулся. — Чарли прав, Джесс любит, когда я дома. Катрин обвила руками его шею. — Еще один вопрос, обещаю — последний. Ты говорил, что не собирался делать мне предложения той ночью, когда ты остался… Она не закончила. — Но ты очаровала меня, Кейт… и если бы ты не остановила меня, я бы его сделал. Но я не хотел. Я хотел подождать, пока ты встретишься с Джесс. Мне необходимо было увидеть тебя со своей дочерью, Кейт, и не потому что я сомневался в тебе. Но я должен был быть уверен, что ты полюбишь ее так же, как я ее люблю. Я не мог рисковать. И когда я увидел, как ты на нее смотришь… — О, Рекс, я могла умереть от отчаяния, потому что она затронула мое самое |