уверен, что многие женщины, считающие себя независимыми и в некоторой степени ими даже являющиеся, вам бы зааплодировали, — заметил он. — Но поймите, хотя ребенок и находится в вашей утробе, он в такой же степени мой, как и ваш. Более того, фактически — пусть и не желая — вы сами вовлекли во все это меня.
— Только потому, что мне нужно было уговорить вас пройти тест.
— Разве приход ко мне был единственным способом?
— Возможно, нет, — признала Элисон. — Но мне нужно знать наверняка — и до того, как ребенок родится. Я должна быть готова к этому эмоционально. К тому же сначала выясняют, являются ли оба родителя носителями дефектного гена, а уже потом проверяют его наличие у ребенка. Я могла бы добиться, чтобы провели тест плода, но, так как есть риск выкидыша, я решила сначала прийти и поговорить с вами.
— А может быть, несмотря на убеждение в собственной независимости, на самом деле вы не так уж независимы? Тем более, когда вам стало известно, что отец вашего ребенка богат и влиятелен. Или, может быть, ваша подруга тоже замешана? Как случилось, что мою сперму хранили два года, и вдруг — случайно — она оказалась в донорском банке?
Максимо считал, что он имеет все основания подозревать незнакомых людей в том, что они хотят поживиться за его счет, воспользоваться преимуществами, которые даст им его положение в обществе. Так почему он должен верить этой Элисон Уитмен? Люди ради собственной выгоды способны пойти и не на такое.
— Я не знаю, почему произошла ошибка и почему это случилось именно со мной, — стараясь не поддаваться гневу, произнесла Элисон. — Опять-таки, не знаю, что движет другими людьми, но я не собираюсь выходить замуж за мужчину лишь потому, что он богат. Кстати, откуда мне знать, лжете вы или нет, говоря о своем состоянии? Я вас вижу первый раз в жизни.
Максимо хохотнул:
— Уж извините, но мне сложно поверить, что вы, женщина образованная — если, конечно, так оно и есть, поскольку я вас также вижу первый раз в жизни, — не знаете, с кем
имеете дело.
В глазах Элисон полыхнуло золотое пламя, тонкие брови сошлись вместе.
— Понятно, — процедила она. — Значит, вы определяете степень образованности людей по тому, знают они вас или не знают. Поговорив с вами несколько минут, я пока что могу сказать лишь одно: у вас выдающееся эго.
— Может, оно такое не без причины?
— Если честно, то я не вижу причины столь колоссального самомнения, — заявила Элисон.
— Причина есть: мое полное имя и титул. Я принц Максимо Росси. Если вы носите моего ребенка, мисс Уитмен, то он или она в будущем займут трон королевства Туран.
Глава 2
Неожиданно все прояснилось. Элисон испугалась, так как поняла, почему, ни разу до этого дня не встречаясь с Максом Росси, она отметила, что он показался ей знакомым. Она видела его в новостях, фотографии в газетах. Кстати, не только его, но и его жены — их снимки регулярно мелькали в средствах массовой информации. В их жилах текла королевская кровь. Они были красивы и, на зависть всем, счастливы. Если она не ошибается, года два назад с его женой произошла какая-то трагедия. В результате Максимо Росси стал вдовцом.
Элисон была рада, что сидит в кресле, потому что она легко могла упасть, если бы стояла.
Темные брови мужчины сдвинулись, и Элисон прочла в его глазах выражение легкой тревоги. Все поплыло у нее перед глазами.
— С вами все в порядке?
Максимо опустился на колени и положил руку ей на лоб. Его рука была горячей, а когда он откинул ее волосы назад, обнажая шею, в том месте, где он ее касался, у Элисон защипало кожу.
— Да. То есть нет.
— Опустите голову, — велел Максимо.
Элисон чувствовала себя настолько плохо, что подчинилась. Он осторожно наклонил ее голову, проводя ладонью вниз-вверх по шее. Так к ней не прикасался ни один мужчина… Конечно, были рукопожатия, редкие прикосновения коллег по работе, но Элисон не могла вспомнить, когда кто-либо касался ее именно с желанием помочь, успокоить. Чувства, которые девушка испытала при этом, настолько
ее захватили, что она даже не удивилась, почему ей так хорошо от прикосновений незнакомого мужчины. Также невозможно было поверить, что сильные мужские руки могут быть нежными. Элисон посмотрела на другую его руку, лежавшую на ее бедре. Насколько эта широкая мужская рука не похожа на ее собственную…
Она ощутила исходящее от его руки тепло. Это было очень приятное чувство. Но от ласкового прикосновения Максимо груди ее неожиданно набухли, а воздух словно сгустился. Вообще-то Элисон не относила себя к людям, реагирующим на прикосновения. Прежде они не приводили ее в волнение, не вызывали сексуального трепета. Элисон никогда не придавала этому значения. Наоборот, она считала, что так даже лучше, поскольку «бесчувственность» избавляла ее от необходимости вступать в отношения, быть откровенной, что, в свою очередь, могло привести к зависимости от кого-либо. Именно поэтому, встречаясь с мужчинами, Элисон не допускала, чтобы свидания заходили слишком далеко.
Должно быть, неожиданная реакция вызвана беременностью, гормональной перестройкой организма. У Элисон не было другого объяснения, почему ее взволновала близость незнакомого мужчины, пусть он и является отцом ее ребенка.
— Все хорошо… — Голос у нее сорвался.
Положив ладонь на руку Макса, она убрала ее со своего бедра, но это движение отозвалось в ее теле новой вспышкой чего-то откровенно сексуального. Элисон встала, хотя еще не совсем пришла в себя.
— Спасибо.
— Вы способны выносить ребенка? — спросил Максимо, и в его голосе звучала тревога, хотя чем она вызвана — беспокойством за нее или за ребенка, — Элисон сказать затруднялась.
— Все в порядке. Просто не каждая женщина и не каждый день узнает, что ребенок, которого она носит, принадлежит к королевскому роду.
Максимо был уверен в том, что ни одна искусная актриса не сумеет внезапно побелеть. Покраснеть — может быть, но у Элисон краска сбежала с лица. К тому же в ее золотистых глазах появилось загнанное выражение, а руки стали подрагивать. Молодая