Категории

Читалка - Вульфен


полупустую бутылку.

— Я выпила только одну… с половиной, — сказала она добросовестно.

— Три, — бодро сказал Ксавье.

Дакота ударил его по ребрам.

— Зачем ты это сделал? — потребовал он с негодованием.

Дакота впился в него глазами.

— Потому что он не хочет, чтобы кто-то считал за меня! — отрезала Даника. — И я больше тоже!

Он пожал плечами.

— У нас есть еще.

— Но Дани достаточно, — сказал Блейн многозначительно.

Даника нахмурилась, глядя на него.

— Ты действительно француз?

Он выглядел, каким-то раздраженным.

— Я - не индеец, не американец или кто-то еще.

— О. — Она наклонилась ближе к Дакоте. — Ты думаешь, он слышал меня? — спросила она громким шепотом.

Дакота смотрел на нее, явно развлекаясь.

— Возможно.

— Мне кажется, ему это не понравилось, — бормотала она. — Но я и ты, индейцы — нам все равно, правда?

— Но ему нет.

— О! — Она обдумывала это и обернулась, чтобы улыбнуться ему извиняясь. — Жаль, эта смуглая кожа и скулы вводят в заблуждение. Прошу прощения! У тебя очень симпатичное лицо, даже если ты не индеец.

— Ешь свой бифштекс, Дани! — сказал Блейн со смесью раздражения и развлечения.

Она взяла вилку и нож, отрезая кусок.

— Хм! Восхитительно! Ты очень хороший повар, кто бы ты ни был.

Съев половину бифштекса, она ощутила, как приятное гудение «мне наплевать» проходит. — Хм, о, — объявила она. — У меня перестает кружиться голова. Думаю, можно выпить еще.

— Все закончилось, детка. Жаль, — твердо сказал Дакота, помогая ей встать с места, когда она собирала свою посуду.

— Все?

— Все.

— Наверно, это означает конец вечеринки, — сказала Даника, хмуро. — Теперь мне надо идти домой.

— Кто-то должен проводить тебя.

— Я не потеряюсь. Это прямо там, — указывая, уверяла она Дакоту.

— В действительности в другом направлении, — сухо сказал Блейн.

— Я поняла бы это когда вышла наружу!

— Я провожу ее, а затем встретимся на месте, — предложил Ксавье.

Каждый обернулся, и впился в него

взглядом.

— Джаред, почему бы вам с Ксавье не проводить ее и не удостовериться, что она в порядке? — предложил Дакота. — Уснет, а потом мы встретимся с вами?

Глава 12

Смутно подозревая, что происходит что-то, чего она не могла уловить, Даника внимательно изучала лицо Дакоты, пока он впивался взглядом в Джареда и Ксавье. Парень был так мрачен и серьезен!

— Вы нас найдете?

Он посмотрел на нее, будто споря с самим с собой, наконец, обнял ее лицо своими руками, наклоняясь, чтобы припасть к губам Даники. Волна удовольствия прошлась по ней даже до того, как их губы соприкоснулись. Он целовал ее на ночь, перед Богом и людьми! Все плохое, что она думала о Дакоте, было неправдой. Девушка действительно ему нравилась!

От его прикосновения все мысли в голове разлетелись как птицы. Ее бросило в жар, голова стала кружиться от ощущения его губ. Теплое дыхание и нежность его языка в ней, усиливали жар и ощущение полета. Раскачиваясь от головокружения, она искала его голое тело, а затем опустила свои дрожащие пальцы на застежку его джинсов. Когда голод стал овладевать ею полностью, он поднял голову, чтобы посмотреть на нее еще раз.

Даника с трудом сумела поднять свои веки и сосредоточиться на нем — Дакота улыбнулся ей. Затем улыбка переросла в усмешку. Наклоняясь еще раз, он поцеловал кончик ее носа и отодвинулся, продолжая слегка поддерживать девушку.

— Ты будешь в порядке? — спросил он, когда она уже была достаточно далеко от него, и ей необходимо было переставить ноги, сохраняя равновесие.

Даника сладко улыбнулась ему.

— Отлично! Я чувствую себя прекрасно!

Она смотрела, вокруг пытаясь найти центр тяжести. Обнимая ее за плечи, Дакота направил девушку в сторону домика, и слегка подтолкнул, чтобы придать ей движение и отпустил. Блейн поймал ее, когда она проходила мимо него, как будто по натянутому канату; его движение было столь неожиданным, что Даника покачнулась и запуталась в собственных ногах, оказавшись на груди Блейна. Он помогал ей встать,

а она хваталась за него в замешательстве.

— Извини. Не хотела оттоптать тебе ноги. Я не знаю, как это получилось.

— Я переживу.

Она смотрела на него внимательно.

— Ты все еще сердишься на меня?

Блейн прижал ее одной рукой, прикладывая вторую к щеке и подбородку.

— Я схожу с ума по тебе, но не сержусь, — бормотал он, пока его губы тянулись к ее.

Даника радостно вздохнула от приятного ощущения его губ.

— Я рада.

Он улыбнулся за мгновение до того, как накрыл ее своими губами, прослеживая каждый контур рта кончиком своего языка, а затем стал нежно раздвигать его. Волна возбуждающего тепла накатила на нее с первым агрессивным толчком его языка. Жар заполнил ее, разливаясь ото рта, и быстро проносясь по венам и нервам, с такой скоростью, что это было похоже на самовозгорание. Из ее горла послышался звук удовольствия, когда он прервал поцелуй также внезапно, как и начал.

Потребовалось несколько минут, чтобы восстановить мысли в голове. Она улыбнулась ему.

— Это было «как дела»?

Всматриваясь в нее и делая серьезное лицо, он внятно проговорил:

— Или «спокойной ночи».

— Хорошо, — сказала она ласково. Даника немного пошатывалась, поскольку он отстранился от нее. Кто-то схватил ее за талию, немного разворачивая, от чего головокружение увеличилось. — О! Привет, Кон!

Она только успела сказать это, когда он со всей своей жаждой поцеловал ее, отчего колени обмякли. Его руки напряглись вокруг нее, удерживая ее на ногах, прижимая к себе так сильно, что стало трудно дышать, хотя было тяжело понять, из-за его объятий ли ей не хватало воздуха или из-за пожара, пылающего в ней, сжигающего весь кислород. Девушка чувствовала себя нереальной, и в тоже время тяжелой, когда он прекратил ее целовать. Как тающий воск, она была слишком покорной, чтобы держаться на ногах.

Кон придержал ее при первых шагах, поскольку она вертела головой, чтобы посмотреть и вспомнить чем была занята до того, как он поцеловал ее.

Кто-то обнял ее за талию. Даника прижалась