Категории
Ваши книги
Книги которые читаете
Кузькина мать. Хроника великого десятилетия Черная Луна в Знаках: демоны внутри нас Привычки на миллионы долларов Записки командира штрафбата Об интеллекте Бхагавадгита Трах-тебе-дох. Рассказ второй. Аморилес Сто лет спустя… (фанфик) Вещи в теле Музыка простыней. Раскрывая секреты сексуальной близости в браке Полынь-трава Грани Агни Йоги. Том 2 Мастер и Маргарита - за Христа или против? Как заставить мужчину слушать, а женщину молчать Путь Дзэн Искусство торговли по методу Сильва Меняю себя! Селф-коучинг Анастасия Зелень для жизни Грани Агни Йоги. Том 1 Детство (Повесть) Вульфен Дети с небес Секреты о мужчинах, которые должна знать каждая женщина Чем действительно является Amway? Как стать богатым за один год Психологическое айкидо Я вас жду Сто лет спустя… [Фанфик] Этика блядства Максимальный риск Мужчины с Марса, Женщины с Венеры Ходячая катастрофа Величайший в мире торговец Тайная доктрина. Том 1 Их невинная пленница Непобедимый интроверт 99 франков 02_Путь Иисуса Восхитительный Инцест Учение дона Хуана Палач Язык телодвижений Самоучитель по развитию интуиции Легкий способ бросить пить Лечебная пирамидка. Что это такое? О чем думает ваша собака Руководство богатого папы по инвестированию Как стать владельцем своего магазина, не слезая с дивана Крайон. Большая книга медитаций. Послания от Источника Занимательная физика отношений Крушение Выходы из тела. Управление реальностью Путешествие Демокрита Счастливее Бога: Превратим обычную жизнь в необыкновенное приключение Настоящий мачо Руководство к просветлению для ленивых Том 1. Введение в астрологию Самоучитель Skype. Бесплатная связь через Интернет Опыт дурака, или путь к прозрению С компьютером на ты. Самое необходимое Опыт дурака, или путь к прозрению Сила ведьм Всеобщая теория всего Конец феминизма. Чем женщина отличается от человека Обида Практический аудит: учебное пособие Один в океане Формулы денег Апокалипсис 2012 или Пророчества Майя Кирпичи Мотивация и мотивы Заговоры печорской целительницы Марии Федоровской Дети Индиго Путь программиста: от 100$ до 10000$ в месяц Гипноз и самогипноз. 100 секретов вашего успеха Нет диетам, или Простой путь к снижению веса Учебник логики Прыжок в ледяную воду Отношение определяет всё! Невеста по найму В городе Сочи темные ночи (сборник) Свобода Шамана Алхимик Общаться с ребенком. Как? Мне всегда везет! Символы фэн-шуй для вашего дома Сыроедение Судьба (книга вторая) Под знаком индиго Неписаный кодекс везунчика. Как стать баловнем судьбы Тайм менеджмент. Искусство планирования и управления своим временем и своей жизнью После заката с негодяем Вопрос времени Мои пятнадцать редакторов (часть 2-я) Язык телодвижений Измени свое сознание - изменится твоя жизнь Поспешное замужество Травматология любви Менталист. Настольная книга развития сверхспособностей сознания Обретите здоровье, богатство и счастье, используя силу подсознания Сила позитивного мышления Послы Млечного Пути Тайный соблазн Улучшение зрения без очков по методу Бейтса Мужчины с Марса, Женщины с Венеры Хакеры сновидений Протоколы колдуна Стоменова Самоорганизация по принципу „изнутри наружу“. Система эффективной организации пространства, предметной среды, информации и времени Конец феминизма. Чем женщина отличается от человека Бхагавадгита Беседы с Богом (необычный диалог). Книга 1 Секрет абсолютно женственности Самоанализ Моя история Женщины, которые любят слишком сильно 7 вещей, о которых он вам никогда не расскажет Дорога к дому Тренинг динозавров. Забытые секреты силы и развития тела. Первые шаги с Windows 7. Руководство для начинающих Курс выживания для подростков Гипноз для начинающих Магия: привлекаем любовь и счастье Эго, голод и агрессия Чем действительно является Amway? Путешествие души Как выжить в зоне. Советы бывалого арестанта В поисках Города Богов. Том 1.Трагическое послание древних. Простор Знак бяды Черемша Общаться с ребенком. Как? Библиотекарша Как обойти блокировку сайта Я так и знал! Теория ограничений для розничной торговли Метод Ключ в борьбе со стрессом Веселая таблица умножения Допрос Веселая таблица умножения Архетип и символ Свобода от известного Сказать жизни Да Энергия воды Подсознание может всё! Священная кровь Убийственные оргазмы Дети с небес Поцелуй бабочки Я пережила Освенцим Ночь без права сна Язык жестов - путь к успеху Настольная книга стервы Знаки зодиака или астрология с улыбкой Мои посмертные приключения Тайна гибели группы Дятлова. Документальное расследование Аферистка. Дело Тимошенко Непознанный Мир Веры Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод] Железная дорога У подножия старого замка Тайный знак Учебник магии Эмоциональный шантаж Психология шизофрении Слепая сова Хрестоматия по конфликтологии Рассвет страсти Инопланетные цивилизации Атлантиды Социальная психология Усовершенствуйте свою память Психодрама крупным планом. Анализ терапевтических механизмов Идеальная химия Женские заговоры на любовь, здоровье и счастье Пленница волка Мечта Ожидание друга, или признания подростка Мой сексуальный телохранитель Сердце света Психопатология. Том 2 Юридическая психология Школа красоты для стервы Пол и характер Маленькая ручка Юридическая психология Око возрождения - древний секрет тибетских лам О характерах людей Путь художника. Ваша творческая мастерская Целебная система бесслизистой диеты Сэнсэй. Исконный Шамбалы Гипноз. Самоучитель 5 языков любви Психология шизофрении Коактивный коучинг Домашнее холотропное дыхание 25 золотых правил, которые должна знать каждая женщина Радость воспитания. Как воспитывать детей без наказания 10 секретов любви Свобода от известного Чеченский капкан Техники холодных звонков, которые действительно работают Скорочтение со скоростью света Психология и педагогика Патопсихология Внешность - это не главное! 22 закона создания брэнда Синдром стога сена Улучшение зрения без очков по методу Бейтса Вы просто ему не нравитесь: вся правда о мужчинах Крах теории эволюции Жизнь и Учение мастеров Дальнего Востока НЛП. Техники россыпью
Просмотреные книги
Как найти и скачать в Интернете любые файлы А я был в Компьютерном Городе

Читалка - Бхагавадгита


система, называемая "ранней", или "эпической" Санкхьей.

Европа познакомилась с Бхагавадгитой в 1785 г., когда вышел первый перевод памятника на английский язык, сделанный Чарльзом Вилькинсом. Это было событием не только для специалистов-индологов, но и для всех мыслящих людей Европы. Такие люди, как Гёте, Гегель, восхищались красотой и глубиной новых для них идей, совершенно своеобразным миросозерцанием, выраженным в изумительной по художественной силе форме.

Н. И. Новиков с его выдающейся философской и политической чуткостью уже через три года после появления английского перевода издал русский перевод Гиты, выполненный с английского А. А. Петровым (1788 г.). Не будет преувеличением сказать, что "открытие" Гиты послужило к решительному сдвигу в санскритологии. Искатели духовных алмазов напрягали силы для изучения ещё почти неведомых в те времена духовных сокровищ Индии.

Нужно признать, Вилькинсу посчастливилось найти один из самых драгоценных самоцветов... Вот уже скоро два столетия, как Гита известна в Европе, и на протяжении всего этого времени к ней постоянно обращалась ищущая мысль Запада, не говоря об Индии, для которой Гита – неисчерпаемая духовная Ганга.

Следы влияния Гиты можно найти у многих выдающихся людей XVIII-XIX вв. – Гёте, Гегеля, Новикова. В произведениях Шопенгауэра нет непосредственных ссылок на Гиту, но он постоянно ссылается на родственные ей Упанишады, с которыми он был знаком только по латинскому переводу с зендского Анктиль дю Перрона.

Гартман был ближе знаком с Гитой, чем Шопенгауэр, и посвятил ей философское исследование, правда, имеющее в настоящее время только историческое значение.

На основные европейские языки – английский, французский, немецкий Гита была переведена многократно. Назову лишь несколько имён: Вилькинс, Томсон, Дэвис, позднее Хилл, Эджертон дали английские переводы; Лоринзер, Лассен, Дейссен, Гарбе, Шрадер – немецкие; Бюрнуф, Леви, Сенар

– французские. Существует ряд переводов, сделанных индийскими пандитами на английский язык: Теланга, Махадэвишастра Радхакришнана, Аурабиндо Госа и др.

Литература о Гите громадна. Не только индийская, даже далеко не вся европейская литература в настоящее время доступна; не все основные переводы можно достать в наших книгохранилищах.

В Индии существует ряд традиционных комментариев Гиты, из которых важнейшие – Шанкары и Рамануджи, основных представителей традиционной философии Индии. Существует три русских переводов Гиты: перевод с английского А. А. Петрова, изданный Н. И. Новиковым в 1788 г., о котором мы уже упоминали, А. П. Казначеевой (1909), сделанный неизвестно с какого языка – в нём трудно узнать Гиту даже хорошо знающему этот памятник; третий – Каменской и Манциарли, сделанный в первой декаде текущего столетия "с английского и санскритского". По признанию самих переводчиц, по существу это – перевод перевода А. Безант, который, по мнению Роя (Roу), далеко не безошибочен. Вот и всё, что можно назвать из литературы по Гите на русском языке. Таким образом, русский читатель в сущности не знает Гиты. Цель настоящего издания дать не только научный перевод Гиты, но по возможности сделать памятник доступным для молодых филологов, приступающих к изучению санскрита.

Язык Гиты несравненно легче более поздних философских памятников (творений Шанкары, Рамануджи и др.), чем и оправдывается установившаяся традиция начинать изучение санскритских философских текстов именно с Гиты.

В примечаниях и введении собраны основные сведения, необходимые для ясного понимания текста в исторической его перспективе.

[к началу]

О ПРИНИЦИПАХ ПЕРЕВОДА БХАГАВАДГИТЫ

Большинство переводов Гиты на европейские языки носит научно-филологический характер; многие из них, особенно ранние, снабжены более или менее обширными комментариями и историко-филологическими примечаниями. Литературных переводов Гиты мало и, нужно сказать, они мало

удачны и не дают представления об инструментовке подлинника. Лучший из них – Шрадера. Несмотря на то, что Э. Арнольд прекрасно владел санскритским не только пассивно, но и активно, так что мог даже сам создавать санскритские стихи, его ритмический перевод Гиты на английский язык является скорее пересказом без точного соблюдения законченности шлок и с сильной "отсебятиной" в передаче терминологии и мыслей текста.

Существует мнение, что такие произведения, как Гита, не следует переводить мерной речью, литературно, а только прозаически. Вряд ли такую установку можно принять безоговорочно. Конечно, нет никаких оснований переводить текст, подобный Санкхья-карике Ишваракришны мерной речью, так как по существу это произведение прозаическое, ритмическая форма которого внеположна его содержанию и понадобилась лишь для удобства заучивания текста наизусть, как это практиковалось, например, для заучивания каких-либо грамматических правил.

Но Гита есть "Песнь", это произведение не только философское, но и поэтическое; для полного знакомства с памятником нельзя пренебрегать исключительно высокой художественной его формой, органически связанный с содержанием. Вот почему в настоящем издании предлагаются два перевода Гиты – прозаический, сделанный с посильной для переводчика близостью к тексту, и литературный, где переводчик прилагал старания передать и художественную силу подлинника.

Как нельзя переводить диалоги Платона языком подстрочника, но следует передавать и художественную форму произведения, как нельзя, вырабатывая художественную форму передачи греческих трагедий, забывать об их глубоком философском содержании, так, переводя Гиту, нельзя давать перевес той или иной стороне её сущности, ибо художественная сторона для Гиты так же существенна, как и философская. Задачу переводчика Гиты можно сравнить с задачей переводчика "Божественной комедии", особенно третьей её части. К переводчику предъявляется в обоих случаях строгое