Категории
Ваши книги
Книги которые читаете
Бхагавадгита Сила ведьм Тайный соблазн 99 франков Курс выживания для подростков Апокалипсис 2012 или Пророчества Майя Гипноз для начинающих Максимальный риск Дорога к дому Практический аудит: учебное пособие Магия: привлекаем любовь и счастье Чем действительно является Amway? Самоучитель Skype. Бесплатная связь через Интернет Учебник логики Знак бяды Черемша Невеста по найму Простор В поисках Города Богов. Том 1.Трагическое послание древних. Мои пятнадцать редакторов (часть 2-я) Конец феминизма. Чем женщина отличается от человека Моя история Мне всегда везет! Символы фэн-шуй для вашего дома Как обойти блокировку сайта Вопрос времени Язык телодвижений Библиотекарша Прыжок в ледяную воду Поспешное замужество Язык телодвижений Психологическое айкидо Веселая таблица умножения Хакеры сновидений Слепая сова Счастливее Бога: Превратим обычную жизнь в необыкновенное приключение Мечта Веселая таблица умножения Выходы из тела. Управление реальностью Путешествие души Искусство торговли по методу Сильва Идеальная химия Пленница волка Священная кровь Железная дорога О чем думает ваша собака Знаки зодиака или астрология с улыбкой Усовершенствуйте свою память Маленькая ручка Сыроедение Мотивация и мотивы Аферистка. Дело Тимошенко Поцелуй бабочки Тайный знак Настоящий мачо Целебная система бесслизистой диеты О характерах людей Мастер и Маргарита - за Христа или против? Грани Агни Йоги. Том 1 Опыт дурака, или путь к прозрению Я вас жду Учебник магии У подножия старого замка Убийственные оргазмы Дети с небес Мужчины с Марса, Женщины с Венеры Мужчины с Марса, Женщины с Венеры Величайший в мире торговец Руководство богатого папы по инвестированию Свобода от известного Всеобщая теория всего Путешествие Демокрита Первые шаги с Windows 7. Руководство для начинающих С компьютером на ты. Самое необходимое Инцест Непознанный Мир Веры Ходячая катастрофа Учение дона Хуана Конец феминизма. Чем женщина отличается от человека Под знаком индиго Этика блядства Лечебная пирамидка. Что это такое? Восхитительный Гипноз и самогипноз. 100 секретов вашего успеха Как стать богатым за один год Палач В городе Сочи темные ночи (сборник) 02_Путь Иисуса Формулы денег Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод] Отношение определяет всё! Судьба (книга вторая) Неписаный кодекс везунчика. Как стать баловнем судьбы Руководство к просветлению для ленивых Архетип и символ Секрет абсолютно женственности Как выжить в зоне. Советы бывалого арестанта Общаться с ребенком. Как? Психопатология. Том 2 7 вещей, о которых он вам никогда не расскажет Как заставить мужчину слушать, а женщину молчать Вещи в теле Метод Ключ в борьбе со стрессом Сто лет спустя… (фанфик) Обида Протоколы колдуна Стоменова Кирпичи Дети с небес Грани Агни Йоги. Том 2 Мой сексуальный телохранитель Анастасия Путь Дзэн Гипноз. Самоучитель Секреты о мужчинах, которые должна знать каждая женщина Менталист. Настольная книга развития сверхспособностей сознания Самоорганизация по принципу „изнутри наружу“. Система эффективной организации пространства, предметной среды, информации и времени Легкий способ бросить пить Бхагавадгита Привычки на миллионы долларов Кузькина мать. Хроника великого десятилетия Занимательная физика отношений Непобедимый интроверт Синдром стога сена Я пережила Освенцим Я так и знал! Теория ограничений для розничной торговли Нет диетам, или Простой путь к снижению веса Том 1. Введение в астрологию Измени свое сознание - изменится твоя жизнь Свобода Шамана Общаться с ребенком. Как? Травматология любви 22 закона создания брэнда Их невинная пленница Эго, голод и агрессия Сказать жизни Да Техники холодных звонков, которые действительно работают Дети Индиго Меняю себя! Селф-коучинг Трах-тебе-дох. Рассказ второй. Аморилес Психология шизофрении Тайна гибели группы Дятлова. Документальное расследование Язык жестов - путь к успеху Музыка простыней. Раскрывая секреты сексуальной близости в браке Эмоциональный шантаж Ночь без права сна Улучшение зрения без очков по методу Бейтса Зелень для жизни Внешность - это не главное! Заговоры печорской целительницы Марии Федоровской Школа красоты для стервы Рассвет страсти Тайм менеджмент. Искусство планирования и управления своим временем и своей жизнью Алхимик Вульфен Энергия воды Детство (Повесть) Самоанализ 5 языков любви Юридическая психология Чеченский капкан 10 секретов любви Обретите здоровье, богатство и счастье, используя силу подсознания Черная Луна в Знаках: демоны внутри нас Настольная книга стервы Око возрождения - древний секрет тибетских лам Крушение После заката с негодяем Скорочтение со скоростью света Путь программиста: от 100$ до 10000$ в месяц НЛП. Техники россыпью Допрос Инопланетные цивилизации Атлантиды Ожидание друга, или признания подростка Мои посмертные приключения Об интеллекте Женские заговоры на любовь, здоровье и счастье Опыт дурака, или путь к прозрению Сила позитивного мышления Тренинг динозавров. Забытые секреты силы и развития тела. Беседы с Богом (необычный диалог). Книга 1 Сердце света Юридическая психология Хрестоматия по конфликтологии Полынь-трава Послы Млечного Пути Радость воспитания. Как воспитывать детей без наказания Подсознание может всё! Крайон. Большая книга медитаций. Послания от Источника Один в океане Свобода от известного Чем действительно является Amway? Записки командира штрафбата Самоучитель по развитию интуиции Психология шизофрении Путь художника. Ваша творческая мастерская 25 золотых правил, которые должна знать каждая женщина Сто лет спустя… [Фанфик] Психология и педагогика Вы просто ему не нравитесь: вся правда о мужчинах Женщины, которые любят слишком сильно Социальная психология Психодрама крупным планом. Анализ терапевтических механизмов Пол и характер Тайная доктрина. Том 1 Коактивный коучинг Как стать владельцем своего магазина, не слезая с дивана Жизнь и Учение мастеров Дальнего Востока Сэнсэй. Исконный Шамбалы Крах теории эволюции Домашнее холотропное дыхание Улучшение зрения без очков по методу Бейтса Патопсихология
Просмотреные книги
Как найти и скачать в Интернете любые файлы А я был в Компьютерном Городе

Читалка - Бхагавадгита


организующую же роль в этой поэтической форме играет то обстоятельство, что стих здесь как бы подразумевается, не получая, однако, сколько-нибудь отчётливого формально-звукового осуществления, но это не мешает речи тем не менее строиться здесь, как в стихе" (Фёдоров, с. 93).

Русская литература далеко не сразу овладела этой формой, непривычной для поэзии ХIХ в. и только к началу ХХ в. после работ символистов (ср., например, Блока "Вольные мысли", Маяковского и др.) "свободный стих" стал привычным для русского читателя.

При выборе формы перевода необходимо считаться с формой оригинала и подобрать нечто адекватное. Произвол здесь не уместен. Так, греческие и латинские стихи нельзя в точности передать ни одной из современных европейских систем стихосложений, ибо принцип античного стихосложения основан на чередовании долгих и кратких слогов вне зависимости от ударения. В санскритских словах мы воспринимаем ударение там, где его в действительности нет, так как долготу слова наше ухо смешивает с его ударностью. Не случайно, что и до сих пор ударения в санскритских словах ставятся "условно", по принципу латинских ударений. Значит, передача санскритского стиха русским может быть только условной.

Большие сдвиги, происшедшие в русском стихосложении Блоком, Маяковским, Белым, облегчают возможность передачи характера санскритской шлоки русским вольным стихом. Ланге, переводя отдельные места из Махабхараты на польский, отмечает трудности передачи даже таких эпизодов, как "Наль" и "Супружеская верность" (Савитри).

Он не строго придерживается количества слогов подлинника, передавая шлоку 17-слоговой строкой, и вводит не существующий в подлиннике принцип рифмы.

Мне известно существование трёх ритмических переводов Гиты на немецкий язык: Пейпера (1834), сделанный ямбами, которые Лоринзер называет "сомнительными"; Лоринзера (1869), выполненный хореем и цезурой на 8-м слоге; нужно сказать, он не

блещет поэтическими красотами и никак не передаёт впечатления музыки оригинала. Ближе всего художественное впечатление передаёт перевод Шрадера (1915 г.).

Гораздо более широко разрешил задачу Э. Арнольд (1935 г.), положивший в основу своего перевода принцип "вольного стиха". Несмотря на то что Арнольд очень крупный знаток санскрита и поэт, активно владеющий санскритским стихом, он вводит некоторые моменты, с которыми нелегко согласиться, так, например, он постоянно нарушает принцип смысловой целостности шлок и делает смысловые паузы на середине строки, что при любых условиях считается неудачным приёмом. Кроме того, Арнольд не соблюдает принципа деления на шлоки, что сильно нарушает художественное впечатление, не говоря уже о том, что такое нарушение строгой последовательности передачи изложения оригинала всегда создаёт возможность вольного или невольного отхода от мысли подлинника, а это далеко небезразлично не только для специалистов, но и для широкого круга читателей, на который рассчитан такой перевод. Тем не менее Эджертон (1946 г.) помещает перевод Арнольда наряду со своим прозаическим. Весьма сомнительным и прямо-таки вредным мне кажется введение рифмы, как это делает Арнольд, так как такой приём, как правило, резко снижает точность перевода.

По существу, это не перевод, а пересказ с произвольной пунктуацией, придающей эпической шлоке совершенно несвойственную ей патетику.

О ритмическом "переводе" Казначеевой (1909 г.) можно сказать очень мало хорошего. Переводчица даже не упоминает, с какого языка она переводила; по-видимому, с перевода Арнольда. Во всяком случае, перевод далёк от подлинника, очень тяжёл по форме, за смыслом трудно следить, он весь расплывается в туманных фразах.

Важные замечания о ритмике санскритской поэзии, в частности о ритмике Гиты, делает Теланг в предисловии к своему переводу памятника на английский язык. Теланг указывает, что в ведических гимнах нет фиксированной схемы

стиха, нет требования обязательного чередования долгих и кратких слогов; в то время как стихи классического санскрита все поются (за малым исключением), в гимнах встречается ряд стихов, которые невозможно спеть.

В стихах Упанишад уже отмечается в этом смысле прогресс, хотя и здесь встречается много строчек, которые нельзя спеть. Дальнейший прогресс замечается в стихах Гиты: большее число стихов Гиты согласуется со схемой, но есть стихи и несогласованные, а потому и неподходящие для пения. В поэмах и драмах классического санскрита схема выдерживается очень строго, и все стихи произведений этого периода можно спеть.

Таким образом, заключает Теланг, степень отклонения от метрической схемы может служить известным мерилом для суждения о древности данного произведения: чем больше встречается в нём отклонений от правильного стиха, тем древнее памятник. По этому признаку, заключает Теланг, Гита приближается к возрасту Упанишад (с. 15).

Ритуально Гита поётся на распевец, очень напоминающий распевцы наших былинных сказителей, или, быть может, на традиционный распевец евангельского чтения. Метрики в распевце не чувствуется, превышения и понижения голоса не совпадают с долготой и краткостью слогов. Изложенное обосновывает мой решительный отказ от принципа строгого упорядочения ритмического перевода Гиты.

После долгих исканий на протяжении более чем 20 лет я убедился, что правильней не добиваться заключения текста в точные схемы считанных слогов и ударений, а принять принцип "вольного стиха", который можно произносить легко на распев, близкий к тому, на котором читается санскритский текст индийцами, а поэтому и передать адекватное художественное впечатление.

Схему принятого для ритмического перевода свободного стиха можно определить как свободный паузный амфибрахий с женскими окончаниями строчек.

[к началу]

РЕДАКЦИИ И ВАРИАНТЫ БХАГАВАДГИТЫ,
ВОПРОС ОБ ОСНОВНОМ ТЕКСТЕ

Многие немецкие санскритологи принимают за древнейший вариант Гиты "Кашмирскую