Категории
Ваши книги
Книги которые читаете
Трах-тебе-дох. Рассказ второй. Аморилес У подножия старого замка Грани Агни Йоги. Том 1 Бхагавадгита О характерах людей Секреты о мужчинах, которые должна знать каждая женщина Настоящий мачо Я вас жду Черная Луна в Знаках: демоны внутри нас Анастасия Музыка простыней. Раскрывая секреты сексуальной близости в браке Вульфен Хрестоматия по конфликтологии Как заставить мужчину слушать, а женщину молчать Полынь-трава Детство (Повесть) Улучшение зрения без очков по методу Бейтса Путь Дзэн Дети с небес Отношение определяет всё! Восхитительный Бхагавадгита Чеченский капкан Сто лет спустя… (фанфик) Гипноз. Самоучитель Зелень для жизни Кузькина мать. Хроника великого десятилетия Психология шизофрении Сила ведьм Формулы денег Занимательная физика отношений Аферистка. Дело Тимошенко Путешествие Демокрита Судьба (книга вторая) Целебная система бесслизистой диеты Самоанализ Крушение Чем действительно является Amway? Привычки на миллионы долларов Гипноз и самогипноз. 100 секретов вашего успеха Психологическое айкидо Мужчины с Марса, Женщины с Венеры Один в океане Общаться с ребенком. Как? Сто лет спустя… [Фанфик] 7 вещей, о которых он вам никогда не расскажет Практический аудит: учебное пособие Тайная доктрина. Том 1 Руководство богатого папы по инвестированию Синдром стога сена Как стать богатым за один год Травматология любви Менталист. Настольная книга развития сверхспособностей сознания Грани Агни Йоги. Том 2 Обретите здоровье, богатство и счастье, используя силу подсознания 02_Путь Иисуса Протоколы колдуна Стоменова Вещи в теле Первые шаги с Windows 7. Руководство для начинающих 99 франков Лечебная пирамидка. Что это такое? Я так и знал! Теория ограничений для розничной торговли О чем думает ваша собака Об интеллекте Нет диетам, или Простой путь к снижению веса Апокалипсис 2012 или Пророчества Майя Счастливее Бога: Превратим обычную жизнь в необыкновенное приключение С компьютером на ты. Самое необходимое Руководство к просветлению для ленивых Язык телодвижений Конец феминизма. Чем женщина отличается от человека Язык телодвижений Самоучитель Skype. Бесплатная связь через Интернет Легкий способ бросить пить Курс выживания для подростков Гипноз для начинающих Том 1. Введение в астрологию Неписаный кодекс везунчика. Как стать баловнем судьбы Чем действительно является Amway? Идеальная химия Свобода Шамана Общаться с ребенком. Как? Путь программиста: от 100$ до 10000$ в месяц Кирпичи Эго, голод и агрессия Послы Млечного Пути Самоорганизация по принципу „изнутри наружу“. Система эффективной организации пространства, предметной среды, информации и времени Моя история Как выжить в зоне. Советы бывалого арестанта Тайм менеджмент. Искусство планирования и управления своим временем и своей жизнью В городе Сочи темные ночи (сборник) Мои пятнадцать редакторов (часть 2-я) Измени свое сознание - изменится твоя жизнь В поисках Города Богов. Том 1.Трагическое послание древних. Учебник логики Конец феминизма. Чем женщина отличается от человека Как обойти блокировку сайта После заката с негодяем Учение дона Хуана Самоучитель по развитию интуиции Как стать владельцем своего магазина, не слезая с дивана Мужчины с Марса, Женщины с Венеры Секрет абсолютно женственности Палач Железная дорога Инцест Выходы из тела. Управление реальностью Опыт дурака, или путь к прозрению Мастер и Маргарита - за Христа или против? Дети с небес Меняю себя! Селф-коучинг Дорога к дому 25 золотых правил, которые должна знать каждая женщина Знаки зодиака или астрология с улыбкой Этика блядства Усовершенствуйте свою память Прыжок в ледяную воду Женские заговоры на любовь, здоровье и счастье Тайна гибели группы Дятлова. Документальное расследование Мой сексуальный телохранитель Внешность - это не главное! Опыт дурака, или путь к прозрению Всеобщая теория всего Знак бяды Под знаком индиго Библиотекарша Простор Черемша Сила позитивного мышления Мне всегда везет! Символы фэн-шуй для вашего дома Хакеры сновидений Женщины, которые любят слишком сильно Магия: привлекаем любовь и счастье Ходячая катастрофа Настольная книга стервы Маленькая ручка Искусство торговли по методу Сильва Непознанный Мир Веры Максимальный риск Священная кровь Поспешное замужество Непобедимый интроверт Око возрождения - древний секрет тибетских лам Допрос Невеста по найму Дети Индиго Тайный соблазн Вопрос времени Метод Ключ в борьбе со стрессом Рассвет страсти Энергия воды Подсознание может всё! Эмоциональный шантаж Поцелуй бабочки Свобода от известного Крайон. Большая книга медитаций. Послания от Источника Мечта НЛП. Техники россыпью Архетип и символ Заговоры печорской целительницы Марии Федоровской 22 закона создания брэнда Ожидание друга, или признания подростка Школа красоты для стервы Юридическая психология Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод] Записки командира штрафбата Мотивация и мотивы Их невинная пленница Слепая сова Убийственные оргазмы Обида Веселая таблица умножения Сыроедение Пленница волка Психология шизофрении Юридическая психология Тайный знак Сердце света Пол и характер 5 языков любви Ночь без права сна Путешествие души Психодрама крупным планом. Анализ терапевтических механизмов Путь художника. Ваша творческая мастерская Социальная психология Учебник магии Мои посмертные приключения Величайший в мире торговец Сэнсэй. Исконный Шамбалы Домашнее холотропное дыхание Свобода от известного Коактивный коучинг Беседы с Богом (необычный диалог). Книга 1 Я пережила Освенцим Язык жестов - путь к успеху Тренинг динозавров. Забытые секреты силы и развития тела. Инопланетные цивилизации Атлантиды Техники холодных звонков, которые действительно работают Сказать жизни Да Психопатология. Том 2 Крах теории эволюции Веселая таблица умножения Жизнь и Учение мастеров Дальнего Востока Психология и педагогика Радость воспитания. Как воспитывать детей без наказания Скорочтение со скоростью света Патопсихология Алхимик 10 секретов любви Улучшение зрения без очков по методу Бейтса Вы просто ему не нравитесь: вся правда о мужчинах
Просмотреные книги
Как найти и скачать в Интернете любые файлы А я был в Компьютерном Городе

Читалка - Бхагавадгита


организующую же роль в этой поэтической форме играет то обстоятельство, что стих здесь как бы подразумевается, не получая, однако, сколько-нибудь отчётливого формально-звукового осуществления, но это не мешает речи тем не менее строиться здесь, как в стихе" (Фёдоров, с. 93).

Русская литература далеко не сразу овладела этой формой, непривычной для поэзии ХIХ в. и только к началу ХХ в. после работ символистов (ср., например, Блока "Вольные мысли", Маяковского и др.) "свободный стих" стал привычным для русского читателя.

При выборе формы перевода необходимо считаться с формой оригинала и подобрать нечто адекватное. Произвол здесь не уместен. Так, греческие и латинские стихи нельзя в точности передать ни одной из современных европейских систем стихосложений, ибо принцип античного стихосложения основан на чередовании долгих и кратких слогов вне зависимости от ударения. В санскритских словах мы воспринимаем ударение там, где его в действительности нет, так как долготу слова наше ухо смешивает с его ударностью. Не случайно, что и до сих пор ударения в санскритских словах ставятся "условно", по принципу латинских ударений. Значит, передача санскритского стиха русским может быть только условной.

Большие сдвиги, происшедшие в русском стихосложении Блоком, Маяковским, Белым, облегчают возможность передачи характера санскритской шлоки русским вольным стихом. Ланге, переводя отдельные места из Махабхараты на польский, отмечает трудности передачи даже таких эпизодов, как "Наль" и "Супружеская верность" (Савитри).

Он не строго придерживается количества слогов подлинника, передавая шлоку 17-слоговой строкой, и вводит не существующий в подлиннике принцип рифмы.

Мне известно существование трёх ритмических переводов Гиты на немецкий язык: Пейпера (1834), сделанный ямбами, которые Лоринзер называет "сомнительными"; Лоринзера (1869), выполненный хореем и цезурой на 8-м слоге; нужно сказать, он не

блещет поэтическими красотами и никак не передаёт впечатления музыки оригинала. Ближе всего художественное впечатление передаёт перевод Шрадера (1915 г.).

Гораздо более широко разрешил задачу Э. Арнольд (1935 г.), положивший в основу своего перевода принцип "вольного стиха". Несмотря на то что Арнольд очень крупный знаток санскрита и поэт, активно владеющий санскритским стихом, он вводит некоторые моменты, с которыми нелегко согласиться, так, например, он постоянно нарушает принцип смысловой целостности шлок и делает смысловые паузы на середине строки, что при любых условиях считается неудачным приёмом. Кроме того, Арнольд не соблюдает принципа деления на шлоки, что сильно нарушает художественное впечатление, не говоря уже о том, что такое нарушение строгой последовательности передачи изложения оригинала всегда создаёт возможность вольного или невольного отхода от мысли подлинника, а это далеко небезразлично не только для специалистов, но и для широкого круга читателей, на который рассчитан такой перевод. Тем не менее Эджертон (1946 г.) помещает перевод Арнольда наряду со своим прозаическим. Весьма сомнительным и прямо-таки вредным мне кажется введение рифмы, как это делает Арнольд, так как такой приём, как правило, резко снижает точность перевода.

По существу, это не перевод, а пересказ с произвольной пунктуацией, придающей эпической шлоке совершенно несвойственную ей патетику.

О ритмическом "переводе" Казначеевой (1909 г.) можно сказать очень мало хорошего. Переводчица даже не упоминает, с какого языка она переводила; по-видимому, с перевода Арнольда. Во всяком случае, перевод далёк от подлинника, очень тяжёл по форме, за смыслом трудно следить, он весь расплывается в туманных фразах.

Важные замечания о ритмике санскритской поэзии, в частности о ритмике Гиты, делает Теланг в предисловии к своему переводу памятника на английский язык. Теланг указывает, что в ведических гимнах нет фиксированной схемы

стиха, нет требования обязательного чередования долгих и кратких слогов; в то время как стихи классического санскрита все поются (за малым исключением), в гимнах встречается ряд стихов, которые невозможно спеть.

В стихах Упанишад уже отмечается в этом смысле прогресс, хотя и здесь встречается много строчек, которые нельзя спеть. Дальнейший прогресс замечается в стихах Гиты: большее число стихов Гиты согласуется со схемой, но есть стихи и несогласованные, а потому и неподходящие для пения. В поэмах и драмах классического санскрита схема выдерживается очень строго, и все стихи произведений этого периода можно спеть.

Таким образом, заключает Теланг, степень отклонения от метрической схемы может служить известным мерилом для суждения о древности данного произведения: чем больше встречается в нём отклонений от правильного стиха, тем древнее памятник. По этому признаку, заключает Теланг, Гита приближается к возрасту Упанишад (с. 15).

Ритуально Гита поётся на распевец, очень напоминающий распевцы наших былинных сказителей, или, быть может, на традиционный распевец евангельского чтения. Метрики в распевце не чувствуется, превышения и понижения голоса не совпадают с долготой и краткостью слогов. Изложенное обосновывает мой решительный отказ от принципа строгого упорядочения ритмического перевода Гиты.

После долгих исканий на протяжении более чем 20 лет я убедился, что правильней не добиваться заключения текста в точные схемы считанных слогов и ударений, а принять принцип "вольного стиха", который можно произносить легко на распев, близкий к тому, на котором читается санскритский текст индийцами, а поэтому и передать адекватное художественное впечатление.

Схему принятого для ритмического перевода свободного стиха можно определить как свободный паузный амфибрахий с женскими окончаниями строчек.

[к началу]

РЕДАКЦИИ И ВАРИАНТЫ БХАГАВАДГИТЫ,
ВОПРОС ОБ ОСНОВНОМ ТЕКСТЕ

Многие немецкие санскритологи принимают за древнейший вариант Гиты "Кашмирскую