Категории
Ваши книги
Книги которые читаете
Дорога к дому Секрет абсолютно женственности Библиотекарша Как заставить мужчину слушать, а женщину молчать Трах-тебе-дох. Рассказ второй. Аморилес Чеченский капкан Музыка простыней. Раскрывая секреты сексуальной близости в браке Меняю себя! Селф-коучинг Бхагавадгита Женщины, которые любят слишком сильно 25 золотых правил, которые должна знать каждая женщина Анастасия Обида 10 секретов любви После заката с негодяем Вульфен Крах теории эволюции Дети с небес Тренинг динозавров. Забытые секреты силы и развития тела. Зелень для жизни Сто лет спустя… (фанфик) Сила позитивного мышления Психопатология. Том 2 Рассвет страсти Язык жестов - путь к успеху Опыт дурака, или путь к прозрению Травматология любви Я вас жду Восхитительный Измени свое сознание - изменится твоя жизнь Знак бяды Ходячая катастрофа Алхимик Черная Луна в Знаках: демоны внутри нас Коактивный коучинг Грани Агни Йоги. Том 1 Свобода от известного Простор Синдром стога сена Мужчины с Марса, Женщины с Венеры Секреты о мужчинах, которые должна знать каждая женщина Кузькина мать. Хроника великого десятилетия Дети с небес Судьба (книга вторая) Палач Допрос Искусство торговли по методу Сильва Свобода Шамана Домашнее холотропное дыхание Я так и знал! Теория ограничений для розничной торговли Об интеллекте Чем действительно является Amway? Мастер и Маргарита - за Христа или против? Записки командира штрафбата Полынь-трава Их невинная пленница Практический аудит: учебное пособие Слепая сова Величайший в мире торговец Привычки на миллионы долларов 7 вещей, о которых он вам никогда не расскажет Вещи в теле Протоколы колдуна Стоменова Занимательная физика отношений Хрестоматия по конфликтологии НЛП. Техники россыпью Гипноз и самогипноз. 100 секретов вашего успеха Целебная система бесслизистой диеты Чем действительно является Amway? Сила ведьм Сказать жизни Да Психологическое айкидо Радость воспитания. Как воспитывать детей без наказания Заговоры печорской целительницы Марии Федоровской Метод Ключ в борьбе со стрессом Школа красоты для стервы Аферистка. Дело Тимошенко С компьютером на ты. Самое необходимое Бхагавадгита В городе Сочи темные ночи (сборник) Железная дорога Пленница волка У подножия старого замка Вопрос времени Обретите здоровье, богатство и счастье, используя силу подсознания Как стать богатым за один год Техники холодных звонков, которые действительно работают Детство (Повесть) Настоящий мачо Сто лет спустя… [Фанфик] Один в океане Самоанализ Руководство богатого папы по инвестированию Максимальный риск Учение дона Хуана Общаться с ребенком. Как? Руководство к просветлению для ленивых Крайон. Большая книга медитаций. Послания от Источника Невеста по найму Том 1. Введение в астрологию Нет диетам, или Простой путь к снижению веса Послы Млечного Пути Непобедимый интроверт О чем думает ваша собака Отношение определяет всё! Тайм менеджмент. Искусство планирования и управления своим временем и своей жизнью Юридическая психология Психология и педагогика Ночь без права сна Эмоциональный шантаж Черемша Конец феминизма. Чем женщина отличается от человека 99 франков Подсознание может всё! Инцест Язык телодвижений 02_Путь Иисуса Первые шаги с Windows 7. Руководство для начинающих Курс выживания для подростков Самоучитель Skype. Бесплатная связь через Интернет Мотивация и мотивы Легкий способ бросить пить Священная кровь Опыт дурака, или путь к прозрению Формулы денег Конец феминизма. Чем женщина отличается от человека Лечебная пирамидка. Что это такое? Апокалипсис 2012 или Пророчества Майя Гипноз. Самоучитель Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод] Счастливее Бога: Превратим обычную жизнь в необыкновенное приключение Хакеры сновидений 22 закона создания брэнда Крушение Путь Дзэн Эго, голод и агрессия Путь программиста: от 100$ до 10000$ в месяц Кирпичи Учебник логики В поисках Города Богов. Том 1.Трагическое послание древних. Сыроедение Прыжок в ледяную воду Жизнь и Учение мастеров Дальнего Востока Самоорганизация по принципу „изнутри наружу“. Система эффективной организации пространства, предметной среды, информации и времени Самоучитель по развитию интуиции Архетип и символ Мой сексуальный телохранитель Настольная книга стервы Внешность - это не главное! Поцелуй бабочки Непознанный Мир Веры Этика блядства Знаки зодиака или астрология с улыбкой Я пережила Освенцим Под знаком индиго Око возрождения - древний секрет тибетских лам Усовершенствуйте свою память Мечта Идеальная химия Ожидание друга, или признания подростка Как выжить в зоне. Советы бывалого арестанта Поспешное замужество Тайный соблазн О характерах людей Женские заговоры на любовь, здоровье и счастье Инопланетные цивилизации Атлантиды Путь художника. Ваша творческая мастерская Выходы из тела. Управление реальностью 5 языков любви Свобода от известного Тайный знак Скорочтение со скоростью света Тайна гибели группы Дятлова. Документальное расследование Моя история Путешествие души Учебник магии Энергия воды Убийственные оргазмы Гипноз для начинающих Дети Индиго Вы просто ему не нравитесь: вся правда о мужчинах Путешествие Демокрита Всеобщая теория всего Психология шизофрении Улучшение зрения без очков по методу Бейтса Мужчины с Марса, Женщины с Венеры Тайная доктрина. Том 1 Язык телодвижений Как стать владельцем своего магазина, не слезая с дивана Менталист. Настольная книга развития сверхспособностей сознания Неписаный кодекс везунчика. Как стать баловнем судьбы Маленькая ручка Мои пятнадцать редакторов (часть 2-я) Магия: привлекаем любовь и счастье Мне всегда везет! Символы фэн-шуй для вашего дома Веселая таблица умножения Веселая таблица умножения Беседы с Богом (необычный диалог). Книга 1 Общаться с ребенком. Как? Психология шизофрении Юридическая психология Сердце света Социальная психология Мои посмертные приключения Пол и характер Грани Агни Йоги. Том 2 Психодрама крупным планом. Анализ терапевтических механизмов Патопсихология Сэнсэй. Исконный Шамбалы Как обойти блокировку сайта Улучшение зрения без очков по методу Бейтса
Просмотреные книги
Как найти и скачать в Интернете любые файлы А я был в Компьютерном Городе

Читалка - Бхагавадгита


организующую же роль в этой поэтической форме играет то обстоятельство, что стих здесь как бы подразумевается, не получая, однако, сколько-нибудь отчётливого формально-звукового осуществления, но это не мешает речи тем не менее строиться здесь, как в стихе" (Фёдоров, с. 93).

Русская литература далеко не сразу овладела этой формой, непривычной для поэзии ХIХ в. и только к началу ХХ в. после работ символистов (ср., например, Блока "Вольные мысли", Маяковского и др.) "свободный стих" стал привычным для русского читателя.

При выборе формы перевода необходимо считаться с формой оригинала и подобрать нечто адекватное. Произвол здесь не уместен. Так, греческие и латинские стихи нельзя в точности передать ни одной из современных европейских систем стихосложений, ибо принцип античного стихосложения основан на чередовании долгих и кратких слогов вне зависимости от ударения. В санскритских словах мы воспринимаем ударение там, где его в действительности нет, так как долготу слова наше ухо смешивает с его ударностью. Не случайно, что и до сих пор ударения в санскритских словах ставятся "условно", по принципу латинских ударений. Значит, передача санскритского стиха русским может быть только условной.

Большие сдвиги, происшедшие в русском стихосложении Блоком, Маяковским, Белым, облегчают возможность передачи характера санскритской шлоки русским вольным стихом. Ланге, переводя отдельные места из Махабхараты на польский, отмечает трудности передачи даже таких эпизодов, как "Наль" и "Супружеская верность" (Савитри).

Он не строго придерживается количества слогов подлинника, передавая шлоку 17-слоговой строкой, и вводит не существующий в подлиннике принцип рифмы.

Мне известно существование трёх ритмических переводов Гиты на немецкий язык: Пейпера (1834), сделанный ямбами, которые Лоринзер называет "сомнительными"; Лоринзера (1869), выполненный хореем и цезурой на 8-м слоге; нужно сказать, он не

блещет поэтическими красотами и никак не передаёт впечатления музыки оригинала. Ближе всего художественное впечатление передаёт перевод Шрадера (1915 г.).

Гораздо более широко разрешил задачу Э. Арнольд (1935 г.), положивший в основу своего перевода принцип "вольного стиха". Несмотря на то что Арнольд очень крупный знаток санскрита и поэт, активно владеющий санскритским стихом, он вводит некоторые моменты, с которыми нелегко согласиться, так, например, он постоянно нарушает принцип смысловой целостности шлок и делает смысловые паузы на середине строки, что при любых условиях считается неудачным приёмом. Кроме того, Арнольд не соблюдает принципа деления на шлоки, что сильно нарушает художественное впечатление, не говоря уже о том, что такое нарушение строгой последовательности передачи изложения оригинала всегда создаёт возможность вольного или невольного отхода от мысли подлинника, а это далеко небезразлично не только для специалистов, но и для широкого круга читателей, на который рассчитан такой перевод. Тем не менее Эджертон (1946 г.) помещает перевод Арнольда наряду со своим прозаическим. Весьма сомнительным и прямо-таки вредным мне кажется введение рифмы, как это делает Арнольд, так как такой приём, как правило, резко снижает точность перевода.

По существу, это не перевод, а пересказ с произвольной пунктуацией, придающей эпической шлоке совершенно несвойственную ей патетику.

О ритмическом "переводе" Казначеевой (1909 г.) можно сказать очень мало хорошего. Переводчица даже не упоминает, с какого языка она переводила; по-видимому, с перевода Арнольда. Во всяком случае, перевод далёк от подлинника, очень тяжёл по форме, за смыслом трудно следить, он весь расплывается в туманных фразах.

Важные замечания о ритмике санскритской поэзии, в частности о ритмике Гиты, делает Теланг в предисловии к своему переводу памятника на английский язык. Теланг указывает, что в ведических гимнах нет фиксированной схемы

стиха, нет требования обязательного чередования долгих и кратких слогов; в то время как стихи классического санскрита все поются (за малым исключением), в гимнах встречается ряд стихов, которые невозможно спеть.

В стихах Упанишад уже отмечается в этом смысле прогресс, хотя и здесь встречается много строчек, которые нельзя спеть. Дальнейший прогресс замечается в стихах Гиты: большее число стихов Гиты согласуется со схемой, но есть стихи и несогласованные, а потому и неподходящие для пения. В поэмах и драмах классического санскрита схема выдерживается очень строго, и все стихи произведений этого периода можно спеть.

Таким образом, заключает Теланг, степень отклонения от метрической схемы может служить известным мерилом для суждения о древности данного произведения: чем больше встречается в нём отклонений от правильного стиха, тем древнее памятник. По этому признаку, заключает Теланг, Гита приближается к возрасту Упанишад (с. 15).

Ритуально Гита поётся на распевец, очень напоминающий распевцы наших былинных сказителей, или, быть может, на традиционный распевец евангельского чтения. Метрики в распевце не чувствуется, превышения и понижения голоса не совпадают с долготой и краткостью слогов. Изложенное обосновывает мой решительный отказ от принципа строгого упорядочения ритмического перевода Гиты.

После долгих исканий на протяжении более чем 20 лет я убедился, что правильней не добиваться заключения текста в точные схемы считанных слогов и ударений, а принять принцип "вольного стиха", который можно произносить легко на распев, близкий к тому, на котором читается санскритский текст индийцами, а поэтому и передать адекватное художественное впечатление.

Схему принятого для ритмического перевода свободного стиха можно определить как свободный паузный амфибрахий с женскими окончаниями строчек.

[к началу]

РЕДАКЦИИ И ВАРИАНТЫ БХАГАВАДГИТЫ,
ВОПРОС ОБ ОСНОВНОМ ТЕКСТЕ

Многие немецкие санскритологи принимают за древнейший вариант Гиты "Кашмирскую