|
Читалка - Ходячая катастрофа
Цитата: Ваш комментарий:
Анонимная заметка
Трентон за рукав и потащила назад, в темноту, подальше от огня.
Я повернулся, ища собственный путь. Десятки зрителей прокладывали свой путь к узкому доступу к лестнице, крича и борясь друг с другом, чтобы добраться до выхода. В комнате было почти все заполнено черным дымом, и я чувствовал, что мои легкие борются за воздух. Я встал коленями на землю, пытаясь вспомнить разные двери, которые находились вдоль главного прохода. Я повернулась к лестнице. Это было так, как я хотел пойти, подальше от огня, но я отказался паниковать. Был второй выход, который вел к пожарной лестнице, только несколько человек будут думать пройти там. Я пригнулся и бежал туда, где я помнил он был, но я остановился. Мысли о Эбби и Трентон заблудившихся мелькали в моей голове, я направился от выхода. Я услышал свое имя, и, прищурился в направлении звука. “Трэвис! Трэвис! Сюда! “Адам стоял в дверях, размахивая руками, зовя к нему. Я покачал головой. “Я иду, чтобы вытащить Голубку!” Путь к комнате меньшего размера, куда Трентон и Эбби убежали , был почти ясен, таким образом, я бежал через комнату, задев кого-то Это была девочка, первокурсница, судя по ней, ее лицо покрыто черными полосами. Она была в ужасе и с трудом поднялась на ноги. “H-помогите мне! Я не могу… Я не знаю выход! “Сказала она, кашляя. “Адам!” Я кричал. Я толкнул ее к направлению к выходу. “Помоги ее вывести отсюда!” Девушка бросилась к Адаму, он схватил ее за руку, прежде чем они исчезли в выходе перед тем дым полностью скрыл ее из поля зрения. Я оттолкнулся от пола и побежал к Эбби. Другие бегали в темноте лабиринтов слишком, плача и задыхаясь, они пытались найти выход из положения. “Эбби!” Я крикнул в темноту. Я был в ужасе они выбрали неправильный поворот. Небольшая группа девушек стояла в конце коридора, плакала. «Вы видели парня и девушку проходящих здесь? Трентон высокий, похож на меня? “спросил я , прикладывая руку ко лбу. Они покачали головами .
Мой желудок скрутило. Эбби и Трентон пошли не в ту сторону. Я прошел мимо испуганной группы. “Следуйте по этому коридору, пока вы не дойдете до конца. Существует лестница с дверью на самом верху. Заберитесь по ней, а затем поверните налево. Там в окне вы можете выйти. “ Одна из девушек кивнула, вытерла глаза, а потом крикнула своим друзьям, чтобы следовали за ней. Вместо того, чтобы возвратиться вниз в залы откуда мы пришли, я повернул налево, проходя через темноту, надеясь, что мне повезет и я сталкнусь с ними так или иначе. Я слышал, кричали из главной комнаты, когда я спешил, решив убедиться, что Эбби и Трентон нашли свой выход. Я не выйду, пока я не буду знать наверняка. После прохода нескольких коридоров, я почувствовал панику в моей груди. Запах дыма догнал меня, и я знал, в этом ремонтируемом старом здании, мебель, и листы, которые покрывали ее способствовали быстрому распространению, весь уровень подвала будут поглощен пламенем в считанные минуты. “Эбби!” Я снова закричал. “Трент”! Ничего. Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов. Его статус: идёт перевод ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ ГЛАВА Огонь и лед ДЫМ был везде. Неважно, что в каком месте я оказался , каждый вздох был мелкий и горячий, обжигающий легкие. Я наклонился и схватил себя за колени, тяжело дыша. Мое чувство направления было ослаблено, как по темноте, и реальную возможность не будучи в состоянии найти мою подругу или брата, пока не стало слишком поздно. Я даже не был уверен, что я мог найти свой собственный выход. Между приступами кашля, я услышал стук , доносящийся из соседней комнаты. «Помогите мне! Кто-нибудь, помогите! “ Это была Эбби. Я с решимостью бросился в сторону ее голоса ,пробираясь через черноту. Мои руки коснулись стены, я остановился только тогда , когда я почувствовал дверь перед собой. Она была заперта. “Гулька?” Я кричал, дергая дверь. Голос Эбби стал более пронзительным, призвал мня сделать шаг назад и ударить в дверь, пока она не распахнулись.
Эбби стояла на столе прямо под окном, ударяя руками по стеклу так отчаянно, что она даже не заметила, что я появился в комнате. “Голубка?” Я сказал, кашляя. “Трэвис!” Воскликнула она, карабкаясь вниз со стола в мои объятия. Я обхватил ее щеки. “Где Трент?” “Он последовал за ними!” Она кричала, слезы текли по ее лицу. “Я пыталась заставить его пойти со мной, но он не пошел!” Я посмотрел в зал. Пожар подбирался к нам, огонь захватил мебель, которая выстроились вдоль стен. Эбби ахнула при этом виде, а затем закашлялась. Мои брови сошлись, интересно, где, черт возьми, он был. Если бы он был в конце коридора, что, он не смог выбраться. Рыдание навернулось у меня в горле, но выражение ужаса в глазах Эбби вынудило его. “Я собираюсь вытащить нас отсюда, Гулька.” Я прижался губами к ее губам одним быстрым и резким поцелуем, а затем взобрался по ее импровизированной лестнице. Я нажал на окно, мышцы руки дрожали, когда я приложил все свои оставшиеся силы к стеклу. “Отойди, Эбби! Я собираюсь разбить стекло!” Эбби сделала один шаг в сторону, все ее тело дрожало. Мои локти согнуты, я сжал мой кулак, и издал звук, когда я протаранил окно. Стекло разбилось, и я поранил руку. Я кричал “Давай!”. Жар от огня взял повис в комнате. Движимый чистым страхом, я поднял Эбби от пола одной рукой, и вытолкнул ее на улицу. Она ждала на коленях, когда я вылез, а затем помогла мне встать на ноги. Сирены выли с другой стороны здания, красные и синие огни пожарных машин и полицейских патрульных освещали кирпичи на соседних зданиях. Я потянул Эбби со собой, бегом туда, где толпа людей стояла перед зданием. Мы всматривались в закопченные лица, ища Трентона, а я кричал его имя. Каждый раз, когда я кричал, мой голос становился более сломанным. Его там не было. Я проверил мой телефон, надеясь, что он звонил. Видя, что от него не было сообщения, я захлопнул |