Категории

Читалка - Путешествие души


как «объезчица лошадей». Она выбирает тела таких людей, которые критичны, требовательны, холодны...

Д-р Н.: Она всегда ведет себя таким образом в человеческих телах?

СУБЪЕКТ: Ну, это ее стиль со мной. Кэйлиш — не из тех душ, которые легко ладят с другими. Она независима и очень решительна.

Д-р Н.: Что Вы скажете о Тэйлу, как о Вашем приемном отце?

СУБЪЕКТ: Суров... он позволяет Кэйлиш быть лидером... может быть слишком бесстрастным... эмоционально закрытый... Я собираюсь по-настоящему восстать против них на этот раз.

Д-р Н.: Хорошо, но научат ли они Вас чему-нибудь?

СУБЪЕКТ: Да, я знаю, что научат, но я все же вступаю в дискуссию. Джор и Иэн подходят.

Д-р Н.: Что Вы дальше говорите в этом кругу?

СУБЪЕКТ: Я хочу, чтобы Иэн была моей приемной матерью. Они смеются надо мной. Джор не принимает мои объяснения. Он знает, что я близок к Иэн.

Д-р Н.: Они подсмеиваются над Вами, Самэс?

СУБЪЕКТ: О, нет, это совсем не так. Тэйлу и Кэйлиш обсуждают мое нежелание решительно исправить мои промахи вместе с ни ми.

Д-р Н.: Ну, у меня сложилось впечатление, что Вы думаете, будто эти души объединились против Вас, чтобы заставить Вас согласиться принять тело техасского младенца.

СУБЪЕКТ: Здесь не так все происходит. Мы обсуждаем мои опасения относительно жизни вообще.

Д-р Н.: Но я думал, что Вам не нравятся Тэйлу и Кэйлиш?

СУБЪЕКТ: Они знают обо мне... Мне нужны рядом строгие люди, иначе я был бы дерзок. Каждый здесь видит, что у меня есть склонность потакать себе. Они убеждают меня, что легкая жизнь без них будет подобна поверхностной «ходьбе по воде». Они оба очень дисциплинированы.

Д-р Н.: Ну, кажется, вы почти что приняли решение отправиться с ними в Техасскую жизнь.

СУБЪЕКТ: (задумчиво) Да... они собираются предъявлять мне как ребенку множество требований... саркастическая Кэйлиш... взыскательный педант Тэйлу... потеряв Иэн... предстоит тяжелое

испытание.

Д-р Н.: Что дает Тэлу и Кэйлиш выполнение роли Ваших родите лей?

СУБЪЕКТ: Кэйлиш и Тэйлу находятся в других... структурах, или конфигурациях, чем я. В мои планы не входит впутываться в их дела. Все это как-то связано с тем, что они жесткие люди и им нужно преодолеть гордость.

Д-р Н.: Когда Вы находитесь на Земле, всегда ли ум Вашей души знает причину, по которой определенные люди, которые влияют на Вас позитивно или негативно, важны в Вашей жизни?

СУБЪЕКТ: Да, но это не означает, что человек, которым я являюсь в этой жизни, понимает то, что знает моя душа. (Улыбается) Но этому нам и следует научиться на Земле.

Д-р Н.: Это то, чем мы сейчас занимаемся?

СУБЪЕКТ: Да... и я хитрю немного с Вашей помощью, но это нормально, я могу этим воспользоваться.

Действительно, представляется загадкой тот факт, что многим из нас довольно трудно постичь через сознательный ум то, кем мы, на самом деле, являемся как души. Но теперь, я уверен, читатель понял, что и в сверхсознательном состоянии мы сохраняем способность наблюдать за собой с некоторым участием критического центра нашего сознательного менталитета. Помощь пациентам в достижении ими их внутренней сущности через соединение всех аспектов ума является самой важной частью моей работы в гипнотерапии.

Я хочу, чтобы Стив сумел понять мотивы своего поведения, постигнув свою душу. Следующий фрагмент диалога еще больше раскрывает причины принятия Самэсом тела Стива. Духовное совещание с Джор, Иэн, Тэйлу и Кэйлиш закончилось, и я поместил Самэса в спокойную обстановку, чтобы продолжить наше обсуждение.

Д-р Н.: Скажите мне, Самэс, какая часть той духовной личности, которой Вы реально являетесь, отражается в человеческих существах, которыми Вы становитесь?

СУБЪЕКТ: Довольно большая, хотя в каждом теле по-разному. (Смеется) Знаете, не всегда происходит слияние души с хорошим телом. Какие-то свои прошлые тела я вспоминаю с большим интересом, чем другие.

Д-р Н.: Могли

бы Вы сказать, что Ваша душа либо доминирует, либо подчиняется человеческому уму?

СУБЪЕКТ: На этот вопрос трудно ответить, потому что имеются тонкие различия в уме каждого тела, который влияет на то, как мы... проявляем себя в этом теле. Человеческие существа были бы довольно пусты без нас... однако мы относимся к человеческим телам с уважением.

Д-р Н.: Какими, по-вашему, человеческие существа были бы без души?

СУБЪЕКТ: О, подчиненными чувствам и эмоциям...

Д-р Н.: И Вы считаете, что каждый человеческий ум побуждает Вас реагировать по-разному?

СУБЪЕКТ: Ну, тот, кем я являюсь... может использовать какие то тела лучше, чем другие. Я не всегда чувствую себя полностью привязанным к человеческому существу. Но некоторые физические эмоции бывают неодолимыми, и я... оказываюсь не очень успешным.

Д-р Н.: Сильный гнев, связанный с темпераментом Стива, воз можно, результат действия центральной нервной системы этого тела?

СУБЪЕКТ: Да, мы наследуем такие вещи...

Д-р Н.: Но Вы знали, каким будет Стив, еще до того, как Вы выбрали его тело?

СУБЪЕКТ: (с отвращением) Верно, и это типичный случай, как я могу плохую ситуацию сделать еще хуже. Я способен интерпретировать только тогда, когда давление человеческого ума умерен но, и все же я хочу быть неистовым, бурным человеком.

Д-р Н.: Что Вы имеете в виду, говоря об интерпретации?

СУБЪЕКТ: Интерпретировать идеи... извлекать смысл из реакций Стива на различные неувязки.

Д-р Н.: Честно говоря, Самэс, Вы кажетесь совершенно посторонним пришельцем внутри тела Стива.

СУБЪЕКТ: Мне жаль, что у Вас сложилось такое впечатление... мы не контролируем человеческий ум... мы пытаемся своим присутствием... возвысить его, чтобы понять... смысл в мире и быть восприимчивыми к морали... чтобы дать это понимание.

Д-р Н.: Это очень хорошо, но Вы используете человеческие тела и для своего собственного развития, не правда ли?

СУБЪЕКТ: Конечно, это... смешение