Категории

Читалка - Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]


расслабляя напряженные мускулы.

— Нет. Что они такое?

— Некоторые племена полагали, что любой мужчина, отведавший плоти другого мужчины, мог получить его силу. Но сделав это, ты становился Вендиго — жуткой тварью, которой для выживания требовалась плоть другого существа. Они издавали дурной запах, похожий на запах мертвечины. Они сильнее любого другого живого существа, и жаждут крови. — Он сделал паузу. — Эти легенды по большей части ошибочны. Лишь оборотень может превратиться в Вендиго.

— Ого. — Я убрала руки и сцепила пальцы в установившейся тишине. — И разумеется, все, кого мы знаем, являются оборотнями.

Бью ничего не сказал.

— Обе те девушки в морге были похожи на меня. Выходит, кто-то собирается съесть… меня?

— Нет, ты же не оборотень.

— Тогда почему он преследует меня?

— Не знаю, — мрачно ответил он. — Но собираюсь это выяснить.

Глава 18

На следующее утро мой мобильник вывел меня из глубокого сна. Я спала прижавшись к Бью, мои ноги переплелись с его ногами, голова покоилась на его широкой теплой груди. Телефон лежал на прикроватной тумбочке с его стороны и издавал рингтон, установленный на Сару.

Я резко села, услышав эту мелодию, и поморщилась от боли, когда поняла, что мои длинные волосы оказались зажаты между подушкой и головой Бью. Он открыл глаза и улыбнулся мне:

— Доброе утро. Как спалось?

Я выпуталась из его объятий.

— Не помню, спала ли я вообще, — игриво произнесла я.

Мне захотелось скользнуть под Бью и ощутить его приятную тяжесть на мне. Захотелось уткнуться в его грудь и позволить всему остальному лететь в тартарары.

Телефон продолжал трубить рингтон сестры, я вздохнула и произнесла:

— Мне нужно ответить.

Он дотянулся до телефона и передал его мне.

Я открыла телефон:

— Привет.

— Привет, Бет! — сказала она слишком жизнерадостным тоном. — У тебя ушла вечность на то, чтобы ответить. В чем дело?

— Ни в чем, — ответила я, надеясь, что она не услышит смущения в моем голосе. Бью притянул

меня к себе, и я попыталась отсесть. — Как дела? Все в порядке?

— Все хорошо и мирно-спокойно. В основном мы играли на компьютере. Рэмси ужасный игрок, но думаю, он продолжит стараться ради меня. — Мне было слышно, как она что-то жует, громко чавкая. Наверное, тост. — А как ты? Все продолжаешь усердно трудиться?

Я закашлялась.

— Хм… ну да, я… я в порядке. — У меня вырвался нервный смешок. — Тружусь на работе и все такое.

— Хм-м. — Она замолчала. — Бью рядом, не так ли?

Боже, пристрелите меня на месте.

— Нет, он не рядом. С чего ты взяла?

— У тебя голос срывается на писк. — Чавк, чавк. — Да и Рэмси говорил мне, что Бью был без ума от тебя. Ты нравишься ему, как и он тебе, разве нет?

Бью фыркнул и потер ступней мою икру:

— Я никогда не употребляю слово «без ума».

Разумеется, Бью слышал все сказанное Сарой. Что может быть унизительнее этого?

— Между нами ничего не происходит, — сказала я, в этот момент Бью скользнул рукой к моей обнаженной спине и ущипнул меня, заставляя пискнуть.

— Конечно же, что-то происходит. Ты встречаешься с ним. Вы спите вместе.

Об этом мы поговорим позже, — сказала я, сдерживая стон, грозивший вырваться из груди, когда пальцы Бью начали прочерчивать дорожки с внутренней стороны моих бедер. — Что происходит?

— Ну-у, хм… я не знаю, как это выложить тебе, — медленно произнесла Сара.

У меня душа ушла в пятки.

— Что? В чем дело? — я непроизвольно начала паниковать. Если бы мы уехали из города сегодня вечером, то еще смогли бы сбежать. Собраться под покровом темноты…

— Рэмси знает, — сказала она.

— Знает что? — Мое сердце бешено заколотилось в груди. Быть может, мы говорим о двух разных вещах.

— Вы это о волчьих делах? — лениво спросил Бью. — Так он всегда это знал.

Я перестала дышать. Я не могла думать.

— Я тебе потом позвоню, — сказала я Саре затаив дыхание, а затем нажала «отбой». — Что ты имеешь в виду? Что за «волчьи дела»?

— Твоя сестра — волчица, которую разыскивает стая Андерсона,

— ответил он, подбираясь ко мне, как кошка к своей добыче, в то время как я отодвигалась от него.

Я была потрясена.

— Как… как ты узнал?

Он пожал плечами.

— Любой оборотень с чутьем скажет об этом, как только войдет в дверь. Я долгое время чувствовал на тебе запах волка, и думал, что ты подцепила его на работе, но когда я встретил Сару — все стало на свои места. Вот почему Рэмси следует за ней по пятам — он будет охранять ее, пока мы не вернем Саванну.

Мои глаза застили слезы. Я чувствовала себя… Я не знаю, как я себя чувствовала. Я была похожа на вулкан, готовый взорваться от злости. Или на воздушный шар, в котором только что спустили весь воздух.

— Он будет продолжать ее охранять?

Бью обхватил меня за талию, опрокинул на кровать и подмял под себя, затем начал целовать мне пупок.

— Именно это я и сказал.

— Но… но волки…

— Мы бы никогда не отдали им твою сестру в обмен на нашу, — ответил он и проложил цепочку поцелуев по моему животу. — Надеюсь, ты понимаешь это?

Так Сара была в полнейшей безопасности? И никто не сдаст ее волкам, лишив меня навсегда сестры? Облегчение, что захлестнуло меня, было таким ошеломляющим, что мне захотелось разрыдаться. В течение шести долгих лет, эта тайна держала нас вдали от мира — мы всегда скрывались, жили в постоянном страхе. Осознание того, что теперь есть кто-то, с кем мы могли разделить наше тяжкое бремя, лишило меня дара речи.

— Не хочешь поговорить об этом? — спросил Бью.

Нет!

Но это было бы нечестно. Я понимала, что мне придется что-то сказать. Сделав глубокий вдох, я постаралась набраться храбрости.

— В мой первый семестр в колледже, сестра познакомилась с мужчиной. Ей было всего лишь семнадцать, а он был настоящим деспотом. Узнав, что она переехала к нему, я вернулась домой, чтобы вразумить ее. Она так сильно расстроилась из-за моего прихода… что перекинулась в волка прямо на моих глазах. Именно тогда я узнала о вервольфах. И о том, что ее укусили. Мы попытались скрыться от него, но