Категории

Читалка - После заката с негодяем


.

Реган глубоко вздохнула.

— Я…

В доме открылась дверь. Дэр обернулся и увидел стоящую на пороге Аллегру.

— Хью? Где ты был? С Чарльзом случилась беда. — Ей трудно было сохранять безутешный и кроткий вид, когда в действительности ее распирало от злости на Дэра за то, что он заставил ее ждать. — Ты не один?

— Иди в дом, Аллегра, — сухо приказал Дэр и отвернулся.

Аллегра опешила:

— Но Хью?..

— Немедленно! — прорычал он.

Его невестка захлопнула дверь.

Складки на лице Дэра разгладились, когда он снова посмотрел на Реган.

— Ты что-то собиралась сказать.

Реган нервничала. У нее была очаровательная привычка опускать глаза, когда она чувствовала себя неуверенно, и сейчас это было особенно заметно.

По крайней мере, он так считал.

— У нас нет времени для игр, — строгим голосом произнесла Реган. — Твоя семья ждет тебя.

Пристально всматриваясь в ее лицо, Дэр погладил шею под все еще саднившим подбородком.

— И им придется ждать, пока я не получу того, чего хочу!

Реган вскрикнула, когда он протянул к ней руки, вытащил ее из кареты и поставил рядом с собой. Негромким и чувственным, точно кошачье урчание, голосом он добавил:

— Даже если из окна за нами наблюдает Аллегра, мне совсем не хочется целовать тебя у всех на виду и лезть тебе под юбку.

— Огромное вам спасибо за вашу сдержанность, милорд, — негромко пробормотал стоявший позади него кучер.

Губы Реган удивленно приоткрылись, а Дэр тихонько выругался.

Он совсем забыл о слуге.

Глава 30

Желание рассмеяться, которое возникло у Реган после саркастического замечания кучера, исчезло, как только дверь в дом снова открылась и дворецкий Мордэров церемонно пригласил их войти. Реган затрепетала, когда увидела Аллегру, дожидавшуюся их в прихожей. Рядом с ней стояла Луиза. Заплаканное личико девочки лучше любых слов передавало ее горе.

Дэр развел руки в стороны, и Луиза бросилась к нему. Крепко обняв девочку, он оторвал ее от пола.

— Папа умер! — Она уткнулась

лицом в шейный платок дяди и зарыдала.

— Я знаю, малышка, — прошептал Дэр, глядя исподлобья на Аллегру. — Мне очень жаль.

Эти слова были адресованы как девочке, так и ее матери. Аллегра промокнула глаза смятым платочком и подошла ближе.

— Мы несколько часов разыскивали тебя. Твой отец закрылся в кабинете и никого к себе не пускает. Мы подозреваем, что он там пьет.

— А мать?

Аллегра негромко всхлипнула.

— Спит. Хью, она так убивалась! Доктор, чтобы ее успокоить, дал ей чай с настойкой опия. Где ты был? Наши слуги до сих пор ищут тебя.

Реган замерла рядом с Дэром. Здесь она чувствовала себя чужой, и маркиза изо всех сил старалась не замечать ее. Впрочем, она приехала сюда не ради Аллегры.

— Леди Пашли, прошу, примите мои соболезнования. Это невосполнимая утрата. Я понимаю, сейчас вам трудно…

Маркиза погладила затылок дочери.

— Хью, мы не готовы принимать гостей. Сейчас нужно заняться семейными делами. Я знаю, Фрост — твой друг, но, по-моему, с его стороны даже некрасиво навязывать тебе в спутницы какую-то девочку, когда нам столько всего надо обсудить. Я думаю, будет лучше, если ты отправишь ее домой.

Реган даже удивилась тому, как это маркизе удалось заставить ее почувствовать себя настолько нежеланной в этом доме, не удостоив ее ни словом, ни взглядом.

Дэр наклонился, чтобы поставить племянницу на пол. Потом кивнул дворецкому:

— Маффи, отведите, пожалуйста, Луизу на кухню. Наверняка у кухарки найдется для нее что-нибудь особенное.

Дворецкий шагнул к ним.

— Не сомневаюсь, милорд. — Его лицо просветлело, когда он протянул руку девочке. — Что скажете, леди Луиза? Пойдем шпионить за кухаркой?

Луиза кивнула, и парочка удалилась. Дэр дождался, когда стихнут шаги племянницы, и лишь после этого ответил Аллегре:

— Я хочу, чтобы ты поняла сразу: Реган останется здесь.

Маркиза вся сжалась, когда услышала его категоричный тон.

— Но будь благоразумен, Хью. Наша семья…

— Отныне Реган — член нашей семьи. — Правый уголок его

рта презрительно искривился, когда его невестка изумленно охнула. — Поздравь нас, Аллегра. Вчера мы с Реган поженились.

Кровь отлила от лица маркизы.

— Нет! Ты шутишь? Но ведь никто не объявлял о вашей свадьбе. Твоя мать наверняка хотела бы принять участие в приготовлениях!

Дэр положил руку на талию Реган.

— Мы поженились по специальному разрешению. Мать забудет о горе, когда узнает, что у нее появилась дочь, которая заменит ей сына.

Аллегра, не веря своим ушам, переводила взгляд с Дэра на Реган.

— Как ты мог?

— Ты же знаешь, что такое любовь, Аллегра, — произнес Дэр с усмешкой, видя изумление невестки. — Я вдруг понял, что больше не смогу прожить без Реган ни одной ночи.

Реган с трудом удержалась, чтобы не закатить глаза, когда услышала высокомерный тон мужа. Она не собиралась давать маркизе еще один повод называть ее ребенком.

— Дэр, давай лучше поговорим о нашей свадьбе позже, когда не будет более важных дел. Если твой отец не выходит из кабинета, нужно проверить, все ли с ним в порядке.

К ее облегчению, Дэр кивнул:

— Да, разумеется. Ты не побудешь с моей матерью, пока я схожу к отцу?

Реган улыбнулась ему в благодарность за то, что он дал ей возможность хоть чем-то заняться.

— С удовольствием.

— Я отведу тебя к ней, — сказала леди Пашли, которая наконец-то пришла в себя после заявления Дэра. — Мы положили ее светлость в другой спальне.

Маркиза усмехнулась, видя неуверенность Дэра.

— Ну что ты, Дэр! Ты ведь сам привел леди Реган в наш дом. Дай ей возможность здесь освоиться. — Она наклонила голову в сторону Реган. — Пойдем. Я уверена, что мы найдем, чем заняться, пока Дэр будет у отца.

Дэру не хотелось оставлять Реган на «милосердное» попечение Аллегры, но он был уверен, что его жена не позволит другой женщине одурачить себя. Шагая по коридору, он с удивлением отметил непривычную для этого места тишину. Аллегра не преувеличивала, когда сказала, что почти все слуги были заняты его поисками. Маффи был с Луизой, и в доме