воздуха, и по всем признакам произошло усиление и без того сильного ветра. Эти факторы не могли повлиять на условия похода так резко, если бы группа находилась в таежной зоне. Но группа находилась на горе, — поэтому удар стихии и получился столь сильным. В горах мороз и ветер значительно опаснее и сильнее, чем в тайге. На открытой горе ветер так не ослаблен деревьями и рельефом, и обретает силу урагана, особенно на мощных порывах. А воздействие сильного мороза на горе не ослабишь костром и печкой, — здесь нет топлива. И ни костер, ни печка здесь не спасут, если палатку порвет ветром.
Группа Дятлова вполне была готова переночевать на склоне горы «в обычных условиях». Но в условиях резкого удара стихии мороза и ветра положение группы становилось опасным даже без учета возможности схода лавины. Ветер здесь был очень сильным, и разрушение их слабой палатки от ветра могло произойти и без удара лавины.
Лавина ослабила группу и поставила в очень тяжелые условия на грань выживания. Обвал нанес травмы, разрушил палатку и придавил вещи в палатке слоем плотного снега. В такой ситуации спастись трудно даже при самых правильных действиях. В таких условиях цена даже небольшой ошибки очень велика. Но и принять взвешенное, продуманное решение в таких условиях всегда очень нелегко из-за сильного давления стихии ветра и мороза, из-за тяжелого положения группы с тремя травмированными участниками, с разрушенной и придавленной палаткой. Поэтому не удивительно, что под сильным давлением стихии группа поспешно отступила без теплой одежды и бивачного снаряжения, — в подобных ситуациях нередко ошибаются и более опытные туристы. Ошибкой здесь могло быть не решение спускаться, — гибель группы произошла из-за поспешного отхода без теплой одежды и снаряжения. Путь к спасению мог лежать только через палатку, из которой требовалось извлечь самые необходимые вещи, — одежду, обувь, снаряжение для разведения костра и организации бивака внизу. Но был